1 Salig er den mann som ikke vandrer i ugudeliges råd og ikke står på synderes vei og ikke sitter i spotteres sete,
2 men har sin lyst i Herrens lov og grunder på hans lov dag og natt.
3 Han skal være lik et tre, plantet ved rinnende bekker, som gir sin frukt i sin tid, og hvis blad ikke visner, og alt hvad han gjør, skal han ha lykke til.
4 Ikke så de ugudelige, men de er lik agner, som spredes av vinden.
5 Derfor skal ugudelige ikke bli stående i dommen, og syndere ikke i de rettferdiges menighet.
6 For Herren kjenner de rettferdiges vei, men de ugudeliges vei går til grunne.
1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked,
Nor standeth in the way of sinners,
Nor sitteth in the seat of scoffers:
2 But his delight is in the law of Jehovah;
And on his law doth he meditate day and night.
3 And he shall be like a tree planted by the streams of water,
That bringeth forth its fruit in its season,
Whose leaf also doth not wither;
And whatsoever he doeth shall prosper.
4 The wicked are not so,
But are like the chaff which the wind driveth away.
5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment,
Nor sinners in the congregation of the righteous.
6 For Jehovah knoweth the way of the righteous;
But the way of the wicked shall perish.