1 Til sangmesteren, efter Gittit*; en salme av David. / {* kanskje en toneart som har hatt sitt navn av byen Gat.}

2 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!

3 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.

4 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,

5 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!

6 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.

7 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,

8 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,

9 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.

10 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!

For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David.

1 O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth,

Who hast set thy glory upon the heavens!

2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength,

Because of thine adversaries,

That thou mightest still the enemy and the avenger.

3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers,

The moon and the stars, which thou hast ordained;

4 What is man, that thou art mindful of him?

And the son of man, that thou visitest him?

5 For thou hast made him but little lower than God,

And crownest him with glory and honor.

6 Thou makest him to have dominion over the works of thy hands;

Thou hast put all things under his feet:

7 All sheep and oxen,

Yea, and the beasts of the field,

8 The birds of the heavens, and the fish of the sea,

Whatsoever passeth through the paths of the seas.

9 O Jehovah, our Lord,

How excellent is thy name in all the earth!