3 En de satan voer in Judas, die toegenaamd was Iskariot, zijnde uit het getal der twaalven.

4 En hij ging heen en sprak met de overpriesters en de hoofdmannen, hoe hij Hem hun zou overleveren.

5 En zij waren verblijd, en zijn het eens geworden, dat zij hem geld geven zouden.

6 En hij beloofde het, en zocht gelegenheid, om Hem hun over te leveren, zonder oproer.

3 這 時 、 撒 但 入 了 那 稱 為 加 略 人 猶 大 的 心 、 他 本 是 十 二 門 徒 裡 的 一 個 。

4 他 去 和 祭 司 長 並 守 殿 官 商 量 、 怎 麼 可 以 把 耶 穌 交 給 他 們 。

5 他 們 歡 喜 、 就 約 定 給 他 銀 子 。

6 他 應 允 了 、 就 找 機 會 要 趁 眾 人 不 在 跟 前 的 時 候 、 把 耶 穌 交 給 他 們 。