1 En in die dagen kwam Johannes de Doper, predikende in de woestijn van Judea,
2 En zeggende: Bekeert u; want het Koninkrijk der hemelen is nabij gekomen.
1 那时, 施洗的约翰出来, 在犹太的旷野传道,
2 说: "天国近了, 你们应当悔改。"
1 En in die dagen kwam Johannes de Doper, predikende in de woestijn van Judea,
2 En zeggende: Bekeert u; want het Koninkrijk der hemelen is nabij gekomen.
1 那时, 施洗的约翰出来, 在犹太的旷野传道,
2 说: "天国近了, 你们应当悔改。"