Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "amor"

62 resultados encontrados

  1. Atos 15

    Elberfelder 1871
    Capítulo 15
    Mostrando versículo 34 de 41

    34Dieser Vers gehört nicht zum ursprünglichen Text der Apostelgeschichte-

  2. Atos 8

    Elberfelder 1871
    Capítulo 8
    Mostrando versículo 37 de 40

    37(Dieser Vers gehört nicht zum ursprünglichen Text der Apostelgeschichte.)-

  3. Mateus 23

    Elberfelder 1871
    Capítulo 23
    Mostrando versículos 14–19 de 39

    14(Dieser Vers gehört nicht zum ursprünglichen Text des Matthäusevangeliums.)-

    17Narren und Blinde! denn was ist größer, das Gold, oder der Tempel, der das Gold heiligt?

    19Narren und Blinde! denn was ist größer, die Gabe oder der Altar, der die Gabe heiligt?

  4. Efésios 4

    Elberfelder 1871
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 2–15 de 32

    2mit aller Demut und Sanftmut, mit Langmut, einander ertragend in Liebe,

    5Ein Herr, ein Glaube, eine Taufe,

    15sondern die Wahrheit festhaltend O. bekennend, od. der Wahrheit uns befleißigend in Liebe, laßt uns in allem heranwachsen zu ihm hin, der das Haupt ist, der Christus,

  5. Provérbios 7

    Elberfelder 1871
    Capítulo 7
    Mostrando versículos 9–25 de 27

    9in der Dämmerung, am Abend des Tages, in der Mitte der Nacht und in der Dunkelheit.

    18Komm, wir wollen uns in Liebe berauschen bis an den Morgen, an Liebkosungen uns ergötzen.

    25Dein Herz wende sich nicht ab nach ihren Wegen, und irre nicht umher auf ihren Pfaden!

  6. 1 Coríntios 16

    Elberfelder 1871
    Capítulo 16
    Mostrando versículos 14–24 de 24

    14Alles bei euch O. Alles Eurige geschehe in Liebe.

    22Wenn jemand den Herrn Jesum Christum nicht lieb hat, der sei Anathema; d. i. verflucht Maranatha! d. i. der Herr kommt od. komme

    24Meine Liebe sei O. ist mit euch allen in Christo Jesu! Amen.

  7. 1 Coríntios 13

    Elberfelder 1871
    Capítulo 13
    Mostrando versículos 4–13 de 13

    4Die Liebe ist langmütig, ist gütig; die Liebe neidet nicht; O. ist nicht eifersüchtig die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf,

    8Die Liebe vergeht nimmer; seien es aber Prophezeiungen, sie werden weggetan werden; seien es Sprachen, sie werden aufhören; sei es Erkenntnis, sie wird weggetan werden.

    13Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; die größte W. größer aber von diesen ist die Liebe.

  8. Romanos 16

    Elberfelder 1871
    Capítulo 16
    Mostrando versículos 8–27 de 27

    8Grüßet Amplias, meinen Geliebten im Herrn.

    24Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen.

    27dem allein weisen Gott durch Jesum Christum, ihm W. welchem sei die Herrlichkeit in Ewigkeit! Amen.

  9. Colossenses 3

    Elberfelder 1871
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 12–19 de 25

    12Ziehet nun an, Eig. Habet nun angezogen als Auserwählte Gottes, als Heilige und Geliebte: herzliches Erbarmen, Güte, Demut, Milde, Langmut,

    14Zu diesem allen O. über dies alles aber ziehet die Liebe an, welche das Band der Vollkommenheit ist.

    19Ihr Männer, liebet eure W. die Weiber und seid nicht bitter gegen sie.

  10. Provérbios 27

    Elberfelder 1871
    Capítulo 27
    Mostrando versículos 5–9 de 27

    5Besser offener Tadel als verhehlte Liebe.

    6Treugemeint sind die Wunden dessen, der liebt, und überreichlich des Hassers Küsse.

    9Öl und Räucherwerk erfreuen das Herz, und die Süßigkeit eines Eig. seines Freundes kommt aus dem Rate der Seele.

  11. Hebreus 10

    Elberfelder 1871
    Capítulo 10
    Mostrando versículos 24–35 de 39

    24und laßt uns aufeinander achthaben zur Anreizung zur Liebe und zu guten Werken,

    31Es ist furchtbar, in die Hände des lebendigen Gottes zu fallen!

    35Werfet nun eure Zuversicht O. Freimütigkeit nicht weg, die eine große Belohnung hat.

  12. 1 João 4

    Elberfelder 1871
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 7–16 de 21

    7Geliebte, laßt uns einander lieben, denn die Liebe ist aus Gott; und jeder, der liebt, ist aus Gott geboren O. von Gott gezeugt und erkennt Gott.

    8Wer nicht liebt, hat Gott nicht erkannt, denn Gott ist Liebe.

    16Und wir haben erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu uns hat. Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott in ihm.

  13. Cânticos 2

    Elberfelder 1871
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 4–16 de 17

    4Er hat mich in das Haus des Weines geführt, und sein Panier über mir ist die Liebe.

    5Stärket mich mit Traubenkuchen, erquicket mich mit Äpfeln, denn ich bin krank vor Liebe! -

    16Mein Geliebter ist mein, und ich bin sein, der unter den Lilien weidet. -

  14. Gênesis 14

    Elberfelder 1871
    Capítulo 14
    Mostrando versículos 19–23 de 24

    19Und er segnete ihn und sprach: Gesegnet sei Abram von Gott, El dem Höchsten, der Himmel und Erde besitzt!

    21Und der König von Sodom sprach zu Abram: Gib mir die Seelen, und die Habe nimm für dich.

    23Wenn vom Faden bis zum Schuhriemen, ja, wenn ich irgend etwas nehme von dem, was dein ist…! Auf daß du nicht sagest: Ich habe Abram reich gemacht.

  15. Amós 2

    Elberfelder 1871
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 8–10 de 16

    8und neben jedem Altare strecken sie sich hin auf gepfändeten Oberkleidern, Vergl. 2. Mose 22,26. 27; 5. Mose 24,12. 13. und im Hause ihres Gottes trinken sie Wein von Strafgeldern W. Wein der an Geld Gestraften.

    9Und doch habe ich den Amoriter vor ihnen vertilgt, dessen Höhe wie die Höhe der Cedern war, und er war stark wie die Eichen; und ich habe seine Frucht vertilgt von oben und seine Wurzeln von unten.

    10Und doch habe ich euch aus dem Lande Ägypten heraufgeführt und euch vierzig Jahre in der Wüste geleitet, damit ihr das Land des Amoriters in Besitz nähmet.

  16. Gênesis 15

    Elberfelder 1871
    Capítulo 15
    Mostrando versículos 16–21 de 21

    16Und im vierten Geschlecht werden sie hierher zurückkehren; denn die Ungerechtigkeit der Amoriter Die Amoriter stehen hier und anderswo, als Hauptvolk des Landes, für alle Kanaaniter ist bis hierher noch nicht voll.

    20und die Hethiter und die Perisiter und die Rephaim,

    21und die Amoriter und die Kanaaniter und die Girgasiter und die Jebusiter.

  17. Números 21

    Elberfelder 1871
    Capítulo 21
    Mostrando versículos 4–31 de 35

    4Und sie brachen auf vom Berge Hor, des Weges zum Schilfmeer, um das Land Edom zu umgehen. Und die Seele des Volkes wurde ungeduldig O. mutlos auf dem Wege;

    21Und Israel sandte Boten zu Sihon, dem Könige der Amoriter, und ließ ihm sagen:

    31Und Israel wohnte im Lande der Amoriter.

  18. Salmos 135

    Elberfelder 1871
    Capítulo 135
    Mostrando versículos 3–19 de 21

    3Lobet Jehova! Hallelujah! denn gut ist Jehova; singet Psalmen seinem Namen! denn er O. es ist lieblich.

    11Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König von Basan, und alle Königreiche Kanaans;

    19Haus Israel, preiset Jehova! Haus Aaron, preiset Jehova!

  19. Salmos 136

    Elberfelder 1871
    Capítulo 136
    Mostrando versículos 5–19 de 26

    5Den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewiglich.

    12Mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewiglich;

    19Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewiglich,

  20. Josué 12

    Elberfelder 1871
    Capítulo 12
    Mostrando versículos 2–19 de 24

    2Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, Vergl. die Anm. zu 4. Mose 13,23; (desgl. Jos. 13,9. 16) und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,

    8im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:

    19der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo