67 Und Zacharias, sein Vater, ward erfüllt mit dem Heiligen Geiste und weissagte, sagend:
68 Gelobt sei der Herr, der Gott Israels, daß er hat besucht und Erlösung geschafft seinem Volke,
69 und hat uns aufgerichtet ein Horn des Heils in dem Hause Davids, seines Knechtes,
70 (gleichwie er geredet hat durch den Mund seiner heiligen Propheten, die von Alters her waren),
71 Rettung von unsern Feinden und von der Hand aller, die uns hassen;
72 um Barmherzigkeit zu vollbringen gegen unsere Väter und zu gedenken seines heiligen Bundes,
73 des Eides, den er Abraham, unserm Vater, geschworen hat, um uns zu geben,
74 daß wir ohne Furcht, gerettet aus der Hand unserer Feinde, ihm dienen sollen
75 in Frömmigkeit und Gerechtigkeit vor ihm alle unsere Tage T. r. alle Tage unsers Lebens.
76 Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des Höchsten genannt werden; denn du wirst vor dem Angesicht des Herrn hergehen, seine Wege zu bereiten,
77 um Erkenntniß des Heils zu geben seinem Volke in Vergebung ihrer Sünden,
78 durch die herzliche Barmherzigkeit unsers Gottes, in welcher uns besucht hat der Aufgang aus der Höhe,
79 um zu leuchten denen, die da sitzen in Finsterniß und in Schatten des Todes, um unsere Füße zu richten auf den Weg O. zu leiten auf dem Wege des Friedens.
67 And Zacharias the father of him was filled a spirit of holy, and prophesied, saying:
68 Blessed Lord, the God of the Israel; for he was visited and wrought redemption to the people of himself,
69 and raised up a horn of salvation to us in the house of David the servant of himself
70 (even as he spoke through mouth of the holy ones, of those from age, of prophets of himself);
71 a salvation from enemies of us, and from hand of all those hating us;
72 to perform mercy with the fathers of us, and to remember covenant holy of himself,
73 an oath, which he swore to Abraham the father of us, of the to give to us,
74 without fear, from hand of the enemies of us having been rescued, to worship him
75 in holiness and righteousness in presence of him, all the days of us.
76 And thou, little child, a prophet of highest shalt be called; thou shalt go for before face of a Lord, to prepare ways of him,
77 of the to give knowledge of salvation to the people of him, in forgiveness of sins of them,
78 on account of tender mercies of God of us, by which he has visited us a rising from on high
79 to shine to those in darkness and shade of death sitting, of the to guide the feet of us into a way of peace.