1 Als aber Jesus geboren war zu Bethlehem in Judäa, in den Tagen Herodes', des Königs, siehe, da kamen Magier Morgenländische Priester und Sternkundige aus dem Morgenlande nach Jerusalem, welche sprachen:
2 Wo ist der, der geboren worden, der König O. der geborne König. der Juden? Denn wir haben seinen Stern gesehen im Morgenlande und sind gekommen, ihm zu huldigen.
3 Als dies aber der König Herodes hörte, ward er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm;
4 und er versammelte alle die Hohenpriester und Schriftgelehrten des Volkes und erkundigte sich bei ihnen, wo der Christus geboren werden sollte.
5 Sie aber sagten ihm: Zu Bethlehem in Judäa; denn also steht geschrieben durch den Propheten:
6 "Und du, Bethlehem, Land Juda, bist keineswegs die geringste unter den Fürsten Judas; denn aus dir wird hervorkommen ein Fürst, der mein Volk Israel weiden wird". Micha 5,1
7 Dann berief Herodes die Magier heimlich und erforschte O. erfuhr genau von ihnen die Zeit der Erscheinung des Sternes; O. des Sternes, welcher erschien; W. des erscheinenden Sternes
8 und er sandte sie nach Bethlehem und sprach: Ziehet hin und forschet genau nach dem Kindlein; wenn ihr es aber gefunden habt, so berichtet es mir, daß ich auch komme und ihm huldige.
9 Sie aber, als sie den König gehört hatten, zogen hin. Und siehe, der Stern, den sie im Morgenlande gesehen hatten, ging vor ihnen her, bis er kam und stand oben über, wo das Kindlein war.
10 Als sie aber den Stern sahen, freueten sie sich mit überschwänglich großer Freude.
11 Und als sie in das Haus hineinkamen, sahen sie das Kindlein mit Maria, seiner Mutter, und niederfallend huldigten sie ihm. Und als sie ihre Schätze aufgethan, opferten sie ihm Gaben: Gold und Weihrauch und Myrrhen.
12 Und als sie im Traum eine göttliche Weisung empfangen, nicht wieder zu Herodes zurückzukehren, zogen sie auf einem anderen Wege hin in ihr Land.
1 The and Jesus being born in Bethleem of the Judea, in days of Herod the king, lo, wiseman from an east country came into Jerusalem, saying:
2 Where is the newborn king of the Jews? we saw for of him the star in the rising, and are come to do homage of him.
3 Having heard and Herod the king was alarmed, and all Jerusalem with him;
4 and having called together all the chiefpriests and scribes of the people, he inquired of them where the Anointed should be born.
5 They and said to him: In Bethleem of the Judea; thus for is written by the prophet;
6 And thou Bethleem, land of Juda; by no means least art among the princes of Juda; out of thee for shall come forth a prince, who shall govern the people of me, the Israel.
7 Then Herod privately having called the wisemen, learned exactly from them the time of the appearing a star,
8 and sending them into Bethleem, he said: Passing on your way, exactly inquire about the infant; as soon as and you have found, bring word to me, that I also going pay homage to him.
9 They and having heard the king departed. And lo, the star, which they saw in the rising, went before them, till going it stood over where was the infant.
10 Seeing and the star, they rejoiced a joy very great;
11 and being come into the house, they saw the infant with Mary the mother of it, and falling down did homage to it, and opening the treasuries of them, they offered to it gifts, gold and frankincense and myrrh.
12 And being warned in a dream not to return to Herod, by another way they withdrew into the country of them.