4 sondern in allem uns erweisen O. empfehlen als Gottes Diener, in vielem Ausharren, O. vieler Geduld in Drangsalen, in Nöten, in Ängsten,

5 in Streichen, in Gefängnissen, in Aufständen, O. Unruhen in Mühen, in Wachen, in Fasten;

6 in Reinheit, in Erkenntnis, in Langmut, in Gütigkeit, im Heiligen Geiste, in ungeheuchelter Liebe;

7 im Worte der Wahrheit, in der Kraft Gottes; durch die Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur Linken;

8 durch Ehre und Unehre, durch böses Gerücht und gutes Gerücht, als Verführer und Wahrhaftige;

9 als Unbekannte und Wohlbekannte; O. Erkannte als Sterbende, und siehe, wir leben; als Gezüchtigte und nicht getötet; Eig. zum Tode gebracht

10 als Traurige, aber allezeit uns freuend; als Arme, aber viele reich machend; als nichts habend und alles besitzend.

4 Bet visame kame pasirodome Dievo tarnai: su didele kantrybe, skausmuose, sunkumuose, suspaudimuose,

5 plakimuose, įkalinimuose, sąmyšiuose, darbuose, budėjimuose, pasninkuose;

6 tyrumu, pažinimu, pakantumu, gerumu, Šventąja Dvasia, neveidmainiška meile,

7 tiesos žodžiu, Dievo jėga, teisumo ginklais iš dešinės ir kairės;

8 gerbiami ir negerbiami, šmeižiami ir giriami, laikomi apgavikais ir teisiais,

9 nepažįstamais ir gerai žinomais, laikomi mirštančiaisbet štai mes gyvi; esame baudžiami, bet nenužudomi,

10 mus liūdina, bet mes visada džiaugiamės, esame skurdžiai, bet daugelį praturtiname, neturime niekoir valdome viską.