Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "salvação"

134 resultados encontrados

  1. Salmos 21

    Elberfelder 1871
    Capítulo 21
    Mostrando versículos 1–13 de 13

    1Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.In deiner Kraft, O. Über deine Kraft Jehova, freut sich der König, und wie sehr frohlockt er O. wird sich freuen… wird er frohlocken über deine Rettung!

    5Groß ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Majestät und Pracht legtest du auf ihn.

    13Erhebe dich, Jehova, in deiner Kraft! Wir wollen singen O. so wollen wir singen und Psalmen singen Eig. singspielen deiner Macht.

  2. Salmos 22

    Elberfelder 1871
    Capítulo 22
    Mostrando versículos 3–20 de 31

    3Doch du bist heilig, der du wohnst unter den Lobgesängen Israels.

    8"Er vertraut Eig. Er wälzt seinen Weg auf O. Vertraue auf Jehova! der errette ihn, befreie ihn, weil er Lust an ihm hat!"

    20Errette vom Schwert meine Seele, meine einzige O. meine einsame, verlassene von der Gewalt O. Tatze des Hundes;

  3. Salmos 54

    Elberfelder 1871
    Capítulo 54
    Mostrando versículos 1–6 de 7

    1Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil S. die Anm. zu Ps. 32, Überschrift von David,als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich David nicht bei uns verborgen?Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht!

    4Siehe, Gott ist mein Helfer; der Herr ist unter denen, d. h. ist der Inbegriff aller derer usw.; eine hebräische Ausdrucksweise die meine Seele stützen.

    6Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jehova, denn er ist gut.

  4. Salmos 44

    Elberfelder 1871
    Capítulo 44
    Mostrando versículos 4–26 de 26

    4Du selbst bist O. viell.: Du bist derselbe; vergl. Ps. 102,27 mein König, o Gott; gebiete die Rettungen Jakobs!

    8In Gott rühmen wir uns den ganzen Tag, und deinen Namen werden wir preisen ewiglich. (Sela.)

    26Stehe auf, uns zur Hülfe, und erlöse uns um deiner Güte willen!

  5. Salmos 55

    Elberfelder 1871
    Capítulo 55
    Mostrando versículos 9–16 de 23

    9Vernichte, Herr, zerteile ihre Zunge! d. h. vereitle ihren Ratschlag denn Gewalttat und Hader habe ich in der Stadt gesehen.

    15Der Tod überrasche sie, Nach and. Lesart: Verwüstung über sie! lebendig mögen sie hinabfahren in den Scheol! denn Bosheiten sind in ihrer Wohnung, in ihrem Innern.

    16Ich aber, ich rufe zu Gott, und Jehova rettet mich.

  6. Salmos 67

    Elberfelder 1871
    Capítulo 67
    Mostrando versículos 1–6 de 7

    1Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Eig. Ein Lied-PsalmGott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über W. mit, bei uns, (Sela.)

    2Daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!

    6Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen.

  7. Salmos 62

    Elberfelder 1871
    Capítulo 62
    Mostrando versículos 6–11 de 12

    6Nur er ist mein Fels und meine Rettung, meine hohe Feste; ich werde nicht wanken.

    8Vertrauet auf ihn allezeit, o Volk! schüttet vor ihm aus euer Herz! Gott ist unsere Zuflucht. (Sela.)

    11Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich dieses gehört, daß die Stärke Gottes sei.

  8. Salmos 98

    Elberfelder 1871
    Capítulo 98
    Mostrando versículos 1–5 de 9

    1Ein Psalm.Singet Jehova ein neues Lied! denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.

    2Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.

    5Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!

  9. Salmos 20

    Elberfelder 1871
    Capítulo 20
    Mostrando versículos 5–9 de 9

    5Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. O. schwingen Jehova erfülle alle deine Bitten!

    6Jetzt weiß ich, daß Jehova seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.

    9Jehova, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!

  10. Salmos 74

    Elberfelder 1871
    Capítulo 74
    Mostrando versículos 2–19 de 23

    2Gedenke deiner Gemeinde, die du erworben hast vor alters, erlöst als dein Erbteil, W. als Stamm deines Erbes -des Berges Zion, auf welchem du gewohnt hast!

    12Gott ist ja mein König von alters her, der Rettungen schafft inmitten des Landes. O. der Erde

    19Gib nicht dem Raubtiere hin die Seele deiner Turteltaube; die Schar deiner Elenden vergiß nicht für immer!

  11. Salmos 76

    Elberfelder 1871
    Capítulo 76
    Mostrando versículos 3–9 de 12

    3Dort zerbrach er des Bogens Blitze, Schild und Schwert und Krieg. (Sela.)

    4Glanzvoller bist du, herrlicher als die Berge des Raubes. O. Glanzvoll bist du, herrlich von den Bergen des Raubes her

    9Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. O. der Erde (Sela.)

  12. Salmos 35

    Elberfelder 1871
    Capítulo 35
    Mostrando versículos 3–9 de 28

    3Und zücke den Speer und versperre den Weg wider And. üb.: Und zücke Speer und Streitaxt wider meine Verfolger; sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Rettung!

    5Laß sie sein wie Spreu vor dem Winde, und der Engel Jehovas treibe sie fort! Eig. indem der Engel… sie hinwegstoße… sie verfolge

    9Und meine Seele wird frohlocken in Jehova, sich freuen in seiner Rettung.

  13. Salmos 28

    Elberfelder 1871
    Capítulo 28
    Mostrando versículos 6–9 de 9

    6Gepriesen sei Jehova! denn er hat die Stimme meines Flehens gehört.

    8Jehova ist ihre Stärke, und er ist die Rettungsfeste W. die Feste der Rettungen seines Gesalbten.

    9Rette dein Volk und segne dein Erbteil; und weide sie und trage sie bis in Ewigkeit!

  14. Salmos 87

    Elberfelder 1871
    Capítulo 87
    Mostrando versículos 1–6 de 7

    1Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. Eig. ein Lied-PsalmSeine Gründung d. h. das, was Jehova gegründet hat ist auf den Bergen der Heiligkeit;

    3Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela.)

    6Jehova wird schreiben beim Verzeichnen O. aufzählen beim Einschreiben der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela.)

  15. Salmos 46

    Elberfelder 1871
    Capítulo 46
    Mostrando versículos 1–10 de 11

    1Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs; auf Alamoth, Vergl. 1. Chr. 15,20. 21 ein Lied.Gott ist uns Zuflucht und Stärke, eine Hülfe, reichlich gefunden O. leicht zu finden; eig. sich finden lassend, wie 2. Chr. 15,4 in Drangsalen.

    4Ein Strom-seine Bäche erfreuen die Stadt Gottes, das Heiligtum der Wohnungen des Höchsten.

    10Lasset ab und erkennet, daß ich Gott bin! Ich werde erhöht werden unter den Nationen, ich werde erhöht werden auf Erden.

  16. Salmos 71

    Elberfelder 1871
    Capítulo 71
    Mostrando versículos 2–15 de 24

    2In deiner Gerechtigkeit befreie mich und errette mich! Neige dein Ohr zu mir und schaffe mir Rettung!

    4Mein Gott, errette mich aus der Hand des Gesetzlosen, aus der Faust des Ungerechten und des Gewaltsamen!

    15Mein Mund soll erzählen deine Gerechtigkeit, den ganzen Tag deine Rettung; denn ich weiß sie nicht zu zählen. W. weiß keine Zahlen

  17. Salmos 121

    Elberfelder 1871
    Capítulo 121
    Mostrando versículos 5–8 de 8

    5Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.

    7Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.

    8Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.

  18. Salmos 116

    Elberfelder 1871
    Capítulo 116
    Mostrando versículos 6–13 de 19

    6Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, O. schwach und er hat mich gerettet.

    9Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande W. den Ländern der Lebendigen.

    13Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.

  19. Salmos 61

    Elberfelder 1871
    Capítulo 61
    Mostrando versículos 1–7 de 8

    1Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Von David.Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet!

    4Ich werde O. will weilen in deinem Zelte in Ewigkeit, werde O. will Zuflucht nehmen zu dem Schutze deiner Flügel. (Sela.)

    7Er wird ewiglich bleiben O. thronen vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Güte und Wahrheit, daß sie ihn behüten!

  20. Salmos 25

    Elberfelder 1871
    Capítulo 25
    Mostrando versículos 13–22 de 22

    13Seine Seele wird im Guten O. im Glück wohnen, und sein Same die Erde O. das Land besitzen.

    20Bewahre meine Seele und errette mich! Laß mich nicht beschämt werden, denn ich traue auf dich.

    22Erlöse Israel, o Gott, aus allen seinen Bedrängnissen!

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo