6O faraonos phenďa: „Ča dža a parun tuke le dades, avke sar les diňal vera."
16Avke dine te phenel le Jozefoske: „Sigeder, sar o dad muľa,
19Ale o Jozef lenge phenďa: „Ma daran tumen! Či me som o Del, hoj tumen te sudzinav?
272 resultados encontrados
6O faraonos phenďa: „Ča dža a parun tuke le dades, avke sar les diňal vera."
16Avke dine te phenel le Jozefoske: „Sigeder, sar o dad muľa,
19Ale o Jozef lenge phenďa: „Ma daran tumen! Či me som o Del, hoj tumen te sudzinav?
4Bo tiro verno kamiben hin feder sar o dživipen,mire vušta tut bararena.
8Tu sal miri pomoca,vašoda giľavava radišagoha andro ciňos tire kridlengro.
11Ena dine andro vasta la šabľake,a lengre ťela chana o šakali.
2Šun mire prikazi a dživeha.Chraňin tuke miro sikaviben sar tiri jakh!
4Phen la goďake: „Tu sal miri pheň,"a le achaľuvipnaske: „Tu sal miri famelija."
19Miro rom nane khere,geľa pro baro drom.
1Muk tiro maro te džal tele le paňeha,bo pal o but dživesa tuke avela pale buter.
3Sar pherďon o chmari le paňeha, čhiven avri o brišind pre phuv.Te o stromos perela pro juhos abo pro severos,ačhela ode, kaj peľa.
7Gulo hin o švetlos a mištes hin le jakhenge te dikhel o kham.
6Ov kade nane, bo ušťiľa andral o meriben, avke sar phenďa. Aven, dikhen oda than, kaj pašľolas.
9A jekhvareste androda pes lenca o Ježiš arakhľa a phenďa lenge: „Smirom tumenge!" On avle ke leste, klaňinenas pes leske a chudenas pes leskre pindrendar.
18O Ježiš avľa ke lende a phenďa: „Hin mange diňi savori zor pro ňebos the pre phuv.
4Ov ačhiľa ajci bareder le aňjelendar, keci oda nav, so chudňa, hino bareder lengrendar.
10Ov the phenďa:„Tu, Rajeja, anglal savoreste stvorinďal e phuva tire vastenca kerďal o ňebos.
14Akor ko hine o aňjela? On savore hine o duchi, save služinen, a hine bičhade le Devlestar te služinel le manušenge, save prilena o spaseňje.
1O RAJ phenďa le Mojžišoske:
11O RAJ phenďa le Mojžišoske:
12„Kada phen le Izraelitenge: ‚Te varesave muršeske uľahas e romňi napačivaľi a geľahas lestar
6Sar oda phenďa, čhungarďa pre phuv, kerďa le šľinenca čik a makhľa o jakha le koreske.
26Pale leske phende: „So tuke kerďa? Sar phundraďa tire jakha?"
28On leske rakinenas a phende: „Tu sal leskro učeňikos, ale amen sam o učeňika le Mojžišoskre!
14Dživese pre lende avel o kaľipena pro dilos hmatinen le vastenca sar rači.
16Avke hin le čore manušes e naďeja le nalačhipnaske hin phandlo o muj andre.
19Andral o šov pharipena tut lela avri;efta tut na dukhavena.
30Akor phenena le verchenge: ‚Peren pre amende!‘ a le brehenge: ‚Učharen amen andre!‘
42A phenďa: „Ježiš, leper tuke pre ma, sar aveha andre tiro kraľišagos."
43O Ježiš leske phenďa: „Čačipen tuke phenav, adadžives aveha manca andro rajos."
7Avke ande le somaricis ko Ježiš, thode pre leste peskre gada a o Ježiš peske pre leste bešľa.
29O Ježiš lenge odphenďa: „The me tumendar vareso phučava. Odphenen mange a me tumenge phenava, sava zoraha kerav kala veci.
30Khatar sas le Janoskro boľipen? Andral o ňebos, abo le manušendar? Odphenen mange!"
4Rodňam ode avri le učeňiken a ačhiľam lenca ode efta džives. Ola učeňika ľigende le Duchoha phenenas le Pavloske, hoj te na džal upre andro Jeruzalem.
6Sar pes lenca rozlučinďam, geľam andre loďa a on gele pale khere.
23Ker oda, so tuke phenas: Hin amen štar murša, so dine lav le Devleske.
1Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Pal o gittit84,1 Oda šaj el o lavutariko lav.. Le Korachengro žalmos.
10Devla, dikh pre amaro kraľis, pre amaro šťitos,dikh pro muj oleskro, kas pomazinďal!
11Feder hin jekh džives andre tiro kher,sar ezeros avrether!Radeder ačhava pro prahos andro kher mire Devleskro,sar hoj te bešav andro stani le nalačhe manušengre.
40Hin ňeboskre ťela a hin phuvakre ťela, ale aver šukariben hin le ňeboskren a aver la phuvakren.
44parunel pes o phuvakro ťelos, no ušťela o duchovno ťelos.Te hin phuvakro ťelos, akor hin the duchovno ťelos.
46Nane ešeb o duchovno, ale o ťelesno, a paľis o duchovno.
9Nekzradneder savorestar hin o jilo,na del pes te sasťarel avri.Ko leske šaj achaľol?
12Me phenďom:„Amaro Chramos hino sar o slavno tronos,so ačhel pro baro verchos ešebnovarestar.
15Dikh, o manuša mandar asan a phenen:‚Kaj hine o lava le RAJESKRE? Mi ačhen pes imar.‘
3visarena pes le RAJESTAR a služinena avre devlenge abo le khameske, le čhonoreske, abo le čercheňenge, kajte lenge oda zakazinďom.
6Te pre leste svedčinena duj abo trin švedki, mušinel te el murdardo. Te ela ča jekh švedkos, našťi les murdares.
10Paľis ker savoro a ľiker tut pal oda, so tuke phenena a sikavena pre oda than, so peske kidela avri o RAJ.
2A o Ježiš lenge odphenďa: „Sar hin rat, phenen: ‚Ela šukares, bo o ňebos hino lolo.‘
9Mek furt na achaľon? Imar bisterďan pre ola pandž mare prekal ola pandž ezera (5 000) murša a keci košara kidňan upre?
15„A tumen?" phučľa lendar. „So phenen, hoj ko me som?"
2Doľiker le kraľiskro prikazis, bo iľal vera anglo Del8,2 E hebrejiko čhib: vaš le Devleskri vera.
4Se o lav le kraľiskro hino zoralo a ko leske šaj phenel: „So keres?"
10Mek dikhľom le nalačhe manušen parunde a le dromeha pal o cintiris len o manuša lašarenas takoj andre oda foros, kaj kerde o nalačhipen. Aňi kada našťi te achaľol.
1Feder hin o čoro manuš, savo hino pačivalo,sar o dilino, savo klaminel.
4Le barvalen hin but prijaťeľa,ale le čores omukel leskro prijaťeľis.
22Le manušestar pes užarel, hoj ela pačivalo,vašoda feder hino o čoro sar o klamaris.
10Pal o efta dživesa avle o paňa la potopakre pre phuv.
13A mek andre oda džives gele andro korabos o Noach la romňaha the leskre čhave o Šem, o Cham the o Jafet peskre romňijenca.
20O paňi mek bariľa a sas efta metri upral o nekbareder verchi.