1Paľis ke ma avľa o lav le RAJESKRO:
13Lašarehas tut pre ma, šmelones pre ma vakerehas a me oda šunďom.
14Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Sar tutar kerava e zamukľi pušťa, calo svetos tuke radisaľola.
126 resultados encontrados
1Paľis ke ma avľa o lav le RAJESKRO:
13Lašarehas tut pre ma, šmelones pre ma vakerehas a me oda šunďom.
14Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Sar tutar kerava e zamukľi pušťa, calo svetos tuke radisaľola.
6E phuv pašal o moros ačhela sar pastvina,than prekal o pasťjera the prekal lengre stadi.
8„Šunďom, sar o Moab dophenelas,a o Amončana asanas,sar poceňinenas mire manušena sar pes lašarenas, hoj zalena lengri phuv.
11O RAJ len daravela avri akor,sar zňičinela savore devlen pre phuv.Avke savore narodi banďona anglal leste ode, kaj hine,sako andre peskri phuv.
1O Ježiš avľa pale pašal o Jordan pherdo le Svete Duchoha. O Duchos les ľidžalas pal e pušťa
5Paľis les iľa o beng pro učo than a jekhvareste leske sikaďa savore kraľišagi le svetoskre.
37A džalas pal leste o hiros pal caľi odi phuv.
1Paľis man oda murš iľa paš e vichodno brana.
12Kada hin o zakonos pal o Chramos: Calo oda upruno than le verchoskro pašal o Chramos ela igen sveto. Kajso hin o zakonos pal o Chramos."
23Sar imar ela obžužardo, aneha le stadostar jekhe bikos bi e chiba the jekhe baranos bi e chiba
4Kada phenel o RAJ, miro Del: „Pašin o stados, so hino dino pro murdaripen.
10Akor iľom miri paca „o Lačhipen" a phagerďom la. Avke zrušinďom miri zmluva, so phandľom savore narodenca.
14Paľis phagerďom miri dujto paca „e Jednota" a oleha zrušinďom e jednota maškar o phrala Judsko the Izrael.
1Sar imar dokerďa o Šalamun savore buča pro Chramos le RAJESKRO, ľigenďa andre o sveta dari peskre dadeskre le Davidoskre. O rup, o somnakaj the savore veci thoďa paš o barvaľipen andro Chramos le Devleskro.
7Paľis o rašaja ľigende e archa le RAJESKRA zmluvakri andro paluno than andro Chramos, pro Neksveteder than a thode la tel o cherubengre kridli.
11Paľis o rašaja gele avri andral o Sveto than. Savore rašaja, save ode sas, pes obžužarde andre služba, či sas pre lende o šoros abo na.
12Mek sar barol a mek nane košimen,šučol avri sigeder sar čar.
17Leskre koreňa pes prephanden le barenca;roden peske than maškar o bara.
18Ale sar ela avricirdlo pal peskro than,oda than phenela: ‚Šoha kade na sas.‘
8‚Miro hin o rup, miro hin o somnakaj,‘ phenel o Nekzoraleder RAJ.
11„Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: ‚Phuč le rašajendar, so pal kada phenel o zakonos:
20Paľis andro bišuštarto (24.) džives andre oda čhon avľa dujtovar o lav le RAJESKRO ko Haggeus kavke:
2„Andre miro viďeňje rači dikhľom o balvaja pal o štar ňeboskre seri, so rozburinde o baro moros.
3Andral o moros avle avri štar bare šelmi a dojekh lendar sas aver.
21Mek sar dikhavas dureder, kada rohos kerďa o mariben ole svete manušenca a domarelas len dži akor,
6Pro pindre les sas brondzune chraňiča a pro vali e brondzuňi kopija.
21O Izraeliti the o Filišťinci pes rozačhade pro mariben jekh pre aver.
35me džavas pal leste, maravas les a cirdavas leske avri le bakrores andral o piskos. Sar pes visarelas pale pre ma, chudavas les la meňatar a maravas les dži akor, medik les na murdaravas.
7Kala viďeňja dikhľom, sar mange pašľuvavas pre miro hadžos: Dikhľom a jekhvareste maškar e phuv sas stromos a sas igen učo!
8O stromos barolas a zoraľolas, sas učo dži o chmari a dičholas les všadzik pal caľi phuv.
26Sar imar pregeľa dešuduj čhon, phirelas o kraľis pal e palaciskri strecha andro Babilon
8save na ľikerde avri a imar buter na sas prekal lende andro ňebos than.
9A sas avričhido oda baro drakos, oda phuro sap, savo pes vičinel o beng the o satan. Ov, savo peskre klamišagenca odcirdel calo svetos, sas telečhido pre phuv a leskre aňjela leha.
18Paľis o drakos zaačhiľa pre poši paš o moros.
2Šun mire prikazi a dživeha.Chraňin tuke miro sikaviben sar tiri jakh!
9rači, sar o kham zadžalas,sar imar avelas e kaľi rat.
24Čhavo miro, akana man šuna de pozoris pro lava mire mujeskre:
4Ov hino goďaver a igen zoralo.Ko pes leske kana ačhaďa a obačhiľa?
18Na domukel mange te dichinel,pherdžarďa miro dživipen le pharipnaha.
24Sar e phuv hiňi diňi andro vasta le nalačhe manušeske,ov zakerel o jakha le sudcenge.Te na ov, ta akor ko?
1Pale dikhľom upre a dikhľom štar verdana, so avenas maškar o duj verchi le brondzostar.
9Paľis ke ma avľa o lav le RAJESKRO:
12Phen leske: Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: ‚Dikh, o murš, saveskro nav hin o Konaricis, barola avri pre peskro than a ačhavela o Chramos le RAJESKRO.
7Džan a kazinen, hoj o ňeboskro kraľišagos hino pašes.
12Sar džana andro kher, phenen: ‚Smirom tumenge.‘
31Avke ma daran tumen! Tumen mon buter sar but vrabci.
1Takoj sig tosara pes dovakerde o bare rašaja, o phuredera, o zakoňika the e Bari Rada. Phandle le Ježiš, odľigende les a dine le Pilatoske.
25Sas eňa ori15,25 E grecko čhib: e trito ora tosara, sar les ukrižinde.
28[Akor pes ačhiľa oda, so hin pisimen: „Ľidžanas les sar živaňis."]
21o Remet, o En-Ganim, e En-Chada the o Bet-Pacec.
24Pandžto losos peľa pro kmeňos Ašer.
29paľis e hraňica pes visarel ke Rama dži ko ohradzimen foros Tir, odarik pes visarel ke Chosa a džal dži ko moros. Lengre hin the o fori o Machalab, o Achzib,
31On pes starinenas pal e archa la zmluvakri, pal o skamind, svietňikos, oltara, pal o sersamos pre služba andro Sveto than the pal o pochtan anglo Neksveteder than.
36Starinenas pes pal o stanoskre veci: pal o rami, dručki, slupi, podstavci the pal savore veci, so hin paš o Svetostankos.
44Paľis o RAJ phenďa le Mojžišoske:
3O apoštola ode ačhile buter časos a šmelones vakerenas o lav pal e milosť le Devleskri. A o Raj pes ke lende pridžanelas avke, hoj pes ačhenas bare ďivi the zazraki prekal lengre vasta.
9Oda manuš šunelas le Pavol te vakerel a ov pre leste dikhľa. Sar dikhľa, hoj les hin pačaben te sasťol avri,
24Sar pregele e phuv Pisidija, doavle andre phuv Pamfilija.