O beng pokušinel le Ježiš
1 Paľis o Duchos ľigenďa le Ježiš pre pušťa, hoj les o beng te pokušinel. 2 O Ježiš poscinelas saranda (40) dživesa the saranda rača a paľis bokhaľiľa avri. 3 Avľa ke leste o beng, hoj les te pokušinel, a phenďa: „Te sal o Čhavo le Devleskro, phen, hoj kale barendar te ačhen mare."
4 Ov odphenďa: „Hin pisimen: ‚O manuš na dživela ča le marestar, ale dojekhe lavestar, savo avel avri andral le Devleskro muj.‘ "
5 Akor les iľa o beng andro sveto foros, thoďa les te ačhel upre pro agor le Chramoske 6 a phenďa leske: „Te sal o Čhavo le Devleskro, čhiv tut tele. Se hin pisimen:
‚Prikazinela peskre aňjelenge pal tu
a chudena tut pro vasta,
hoj te na demes o pindro pro bar.‘ "
7 O Ježiš leske odphenďa: „Ale hin the pisimen: ‚Na pokušineha le Rajes, tire Devles!‘ "
8 Pale les iľa o beng pro igen učo verchos a sikaďa leske savore kraľišagi le svetoskre the lengro baro šukariben. 9 A phenďa leske: „Kada savoro tuke dava, te angle mande banďoha a lašareha man."
10 Akor leske o Ježiš phenďa: „Dža het, bengeja, bo hin pisimen: ‚Ča anglo Raj, tiro Del, banďoha a ča leske korkoreske služineha!‘ "
11 Akor o beng geľa het, avle o aňjela a kerenas pašal leste.