2 Paŝtu la gregon de Dio ĉe vi, direktante ĝin, ne devige, sed volonte, laŭ Dio; ne pro avideco, sed bonvole;
3 ne kvazaŭ sinjorante super la heredo, sed fariĝante ekzemploj al la grego.
4 Kaj kiam elmontriĝos la Ĉefpaŝtisto, vi ricevos la nevelkontan kronon de gloro.
5 Tiel same, vi plijunuloj, submetu vin al la pliaĝuloj. Tial ankaŭ vi ĉiuj submetu vin unu al la alia, kaj zonu vin per humileco; ĉar Dio kontraŭstaras al la fieruloj, sed al la humiluloj donas gracon.
2 務 要 牧 養 在 你 們 中 間 神 的 群 羊 、 按 著 神 旨 意 照 管 他 們 . 不 是 出 於 勉 強 、 乃 是 出 於 甘 心 . 也 不 是 因 為 貪 財 、 乃 是 出 於 樂 意 。
3 也 不 是 轄 制 所 託 付 你 們 的 、 乃 是 作 群 羊 的 榜 樣 。
4 到 了 牧 長 顯 現 的 時 候 、 你 們 必 得 那 永 不 衰 殘 的 榮 耀 冠 冕 。
5 你 們 年 幼 的 、 也 要 順 服 年 長 的 。 就 是 你 們 眾 人 、 也 都 要 以 謙 卑 束 腰 、 彼 此 順 服 . 因 為 神 阻 擋 驕 傲 的 人 、 賜 恩 給 謙 卑 的 人 。