1 Ja tema tuli Jeeriko linna ja läks sealt läbi.

2 Ja vaata, seal oli mees, Sakkeus nimi, ja see oli tölnerite ülem ja oli rikas.

3 Ja ta püüdis näha saada Jeesust, kes Ta on, aga ei saanud rahva pärast, sest ta oli väikese kasvuga.

4 Ja ta jooksis ettepoole ja ronis metsviigipuu otsa, et Teda näha; sest Jeesus pidi sealtkaudu minema.

5 Kui nüüd Jeesus sinna paika j

6 Ja ta tuli usinasti maha ja v

7 Seda nähes nurisesid k

8 Aga Sakkeus astus Issanda ette ning ütles: „Vaata, Issand, poole oma varandusest ma annan vaestele; ja kui ma kellelegi olen ülekohut teinud, annan ma neljakordselt tagasi!"

9 Siis Jeesus ütles temale: „Täna on sellele kojale

10 sest Inimese Poeg on tulnud otsima ja päästma, mis on kadunud!"

1 Et [Jésus] étant entré dans Jéricho, allait par la ville.

2 Et voici un homme appelé Zachée, qui était principal péager, et qui était riche,

3 Tâchait de voir lequel était Jésus, mais il ne pouvait à cause de la foule, car il était petit.

4 C'est pourquoi il accourut devant, et monta sur un sycomore pour le voir; car il devait passer par là.

5 Et quand Jésus fut venu à cet endroit-là, regardant en haut, il le vit, et lui dit : Zachée, descends promptement; car il faut que je demeure aujourd'hui dans ta maison.

6 Et il descendit promptement, et le reçut avec joie.

7 Et tous voyant cela murmuraient, disant qu'il était entré chez un homme de mauvaise vie pour y loger.

8 Et Zachée se présentant là, dit au Seigneur : Voici, Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres; et si j'ai fait tort à quelqu'un en quelque chose, j'en rends le quadruple.

9 Et Jésus lui dit : aujourd'hui le salut est entré dans cette maison; parce que celui-ci aussi est fils d'Abraham.

10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.