3 Stimme eines Rufenden: In der Wüste bahnet {So nach der hebr. Interpunktion; die alexandr. Übersetzung liest: "Stimme eines Rufenden in der Wüste: Bahnet usw.", und lässt die Worte "in der Steppe" weg} den Weg Jahwes; ebnet in der Steppe eine Strasse {S. die Anm zu Kap. 19,23} für unseren Gott!
3 The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.