22 But Hannah did not go. She told her husband, "Once the boy is weaned I will take him to be presented to the Lord and to remain there forever."
23 "Do as you see fit," her husband Elkanah replied. "Stay here until you have weaned him. May the Lord fulfill what he has said."1:23. "What he has said": referring to the Lord. The Septuagint and a scroll from Qumran read "what you have said," referring to Hannah. So Hannah stayed behind and nursed her son until she had weaned him.
24 When she had weaned him, Hannah took the boy with her, along with a three-year-old bull,1:24. "A three-year-old bull": Septuagint reading. an ephah of flour, and a wineskin containing wine. Even though the boy was young, she brought him to the Lord’s Temple at Shiloh.