14 当然了,心中没有圣灵之人,也不会接受来自上帝的灵。我们的言语对他们而言就是一派胡言,他们无法理解,因为圣灵之事需细细思量。 15 与圣灵同在之人能看透万事,但却无人能看透他。2:15."看透"—原文用词本意为"调查",可能表示需要审查或判断。它与第 14 句中的"思量"相似。英文难以体现原文的微妙含义。 16 因为"谁理解主的心意并思量着指教他?"2:16.引自《以赛亚书》40:13。但我们的确拥有了基督的心意。
Publicidade
14 当然了,心中没有圣灵之人,也不会接受来自上帝的灵。我们的言语对他们而言就是一派胡言,他们无法理解,因为圣灵之事需细细思量。 15 与圣灵同在之人能看透万事,但却无人能看透他。2:15."看透"—原文用词本意为"调查",可能表示需要审查或判断。它与第 14 句中的"思量"相似。英文难以体现原文的微妙含义。 16 因为"谁理解主的心意并思量着指教他?"2:16.引自《以赛亚书》40:13。但我们的确拥有了基督的心意。