Publicidade

Marcos 1

1

2 "使3 "1:3. 见《玛拉基书》3:1 和《以赛亚书》40:3。

4 1:4. "悔改"原意为"改变主意",但在这里也体现出旧约先知的呼吁,即让自己的子民回归主,放弃虚伪的宗教思想和恶行。5

6 穿1:6. 此处也可能是槐豆,与"蝗虫"拼写相近。7 "8 "

9 10 1:10. 或"进入。"11 ""

12 13 使

14

15 "1:15. 也可能是"上帝的统治已经开始!"这里的王国并不是常规意义上的某块领地,而是通过耶稣的降临恢复了上帝的王权和统治。还需注意的是,原文的动词时态表说明,这个国度并不是即将到来,而是会随耶稣的到来已经降临。这加大了悔改的紧迫性。"

16 沿西17 "" 18

19 西20 1:20. 隐喻之意。西

21 22 1:22. "宗教老师"或"抄经者。"但这里所指的人不止是抄经者。这些人还要有权解释圣经,花时间指导人们遵守宗教律法的要求。

23 24 ""

25 ""

26 使

27 "使" 28

29 西30 西31 退

32 33 34

35 便36 西37 ""

38 ""

39

40 "" 41 便""

42 43 44 "西"1:44. 见《利未记》14。

45

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-