Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 14

1 2 ""

3 西14:3. 甘松:一种香精油,从中国和印度当地的甘松植物根茎提取。

4 "5 14:5. 原意为"300个银币。""

6 "" 7 14:7. 见《申命记》15:11。8 9

10 11

12 ""

13 "14 15 "

16 17

18 ""

19 ""

20 "" 21 "" 22 ""

23 24 "14:24. 又意为"契约"或"誓言。"25 "

26

27 "14:27. 引自《撒迦利亚书》13:7。 28 "

29 ""

30 ""

31 ""

32 西14:32. 意为"橄榄树。""" 33

34 "" 35 14:35. 原意为"时间。"

36 ""

37 "西38 "

39 40 14:40. 原意为"他们的眼皮很重。"41 "14:41. 这个词原为希腊语,此处含义不明。通常意为"完全支付。"42 "

43 44 ""

45 ""46 47

48 "49 殿"

50 51 52

53 54

55 14:55. 原意为"古犹太最高法院。"56

57 58 "殿" 59

60 "" 61 ""

62 ""14:62. 见 诗篇 110:1和 但以理书 7:13。

63 14:63. 在当时用于表达巨大的痛苦。"64 "

65 ""

66 67 ""

68 ""14:68. "一只公鸡在打鸣。"在部分早期手抄本中并无这一段。

69 "" 70 ""

71 "" 72 ""

Veja também