Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 6

1 2 "3 西西"6:3. 原意为"拒绝他",暗喻为防备他。

4 "" 5 使6 7 8 9 穿

10 "11 6:11. 原意为,"是他们的见证人。"将那地方的尘土从脚上剁掉,表明你完全放弃了他们。" 12 13

14 "使" 15 """"

16 "" 17 18 "" 19 怀20

21 22 23 """"

24 """"

25 ""

26 27 便28 29 便

30 6:30. 来自他们在村庄中传递福音的经历。

31 ""32

33 34

35 "36 西"

37 """6:37. 原意为"200 个银币。""

38 """"

39 40 41 42 43 44

45 46

47 48 49 50 "" 51 52

53 54 55 56

Veja também