Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "salvação"

193 resultados encontrados

  1. 1 Crônicas 4

    Martin 1744
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 25–36 de 43

    25Sallum son fils, Mibsam son fils, et Mismah son fils.

    29A Bilha, à Hetsem, à Tholad,

    36Eliohenaï, Jahakoba, Jésahaja, Hasaïa, Hadiël, Jésimiël, Bénéja.

  2. Salmos 6

    Martin 1744
    Capítulo 6
    Mostrando versículos 1–9 de 10

    1Psaume de David, donné au maître chantre, pour le chanter en Néguinoth, sur Séminith.

    5Eternel ! retourne-toi, garantis mon âme, délivre-moi pour l’amour de ta gratuité.

    9Retirez-vous loin de moi, vous tous ouvriers d’iniquité, car l’Eternel a entendu la voix de mes pleurs.

  3. Isaías 2

    Martin 1744
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 5–22 de 22

    5Venez, ô Maison de Jacob ! et marchons dans la lumière de l’Eternel.

    15Et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte ;

    22Retirez-vous de l’homme duquel le souffle est dans ses narines ; car quel cas mérite-t-il qu’on en fasse ?

  4. Provérbios 7

    Martin 1744
    Capítulo 7
    Mostrando versículos 4–25 de 27

    4Dis à la sagesse : Tu es ma soeur ; et appelle la prudence, ta parente.

    18Viens, enivrons-nous de plaisir jusqu’au matin, réjouissons-nous en amours.

    25Que ton coeur ne se détourne point vers les voies de cette femme, et qu’elle ne te fasse point égarer dans ses sentiers.

  5. Romanos 13

    Martin 1744
    Capítulo 13
    Mostrando versículos 3–14 de 14

    3Car les Princes ne sont point à craindre pour de bonnes actions, mais pour de mauvaises. Or veux-tu ne point craindre la Puissance ? fais bien, et tu en recevras de la louange.

    11Même vu la saison, parce qu’il est déjà temps de nous réveiller du sommeil ; car maintenant le salut est plus près de nous, que lorsque nous avons cru.

    14Mais soyez revêtus du Seigneur Jésus-Christ ; et n’ayez point soin de la chair pour accomplir ses convoitises.

  6. Jó 29

    Martin 1744
    Capítulo 29
    Mostrando versículos 2–13 de 25

    2Oh ! qui me ferait être comme j’étais autrefois, comme j’étais en ces jours où Dieu me gardait.

    6Quand je lavais mes pas dans le beurre, et que des ruisseaux d’huile découlaient pour moi du rocher.

    13La bénédiction de celui qui s’en allait périr, venait sur moi, et je faisais que le coeur de la veuve chantait de joie.

  7. Lucas 7

    Martin 1744
    Capítulo 7
    Mostrando versículos 7–50 de 50

    7C’est pourquoi aussi je ne me suis pas cru digne d’aller moi-même vers toi ; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guéri.

    26Mais qu’êtes-vous donc allés voir ? Un Prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un Prophète.

    50Mais il dit à la femme : ta foi t’a sauvée ; va-t’en en paix.

  8. Salmos 18

    Martin 1744
    Capítulo 18
    Mostrando versículos 3–47 de 50

    3L’Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libérateur ; mon Dieu Fort est mon rocher, je me confierai en lui ; il est mon bouclier, et la corne de mon salut, ma haute retraite.

    19Ils m’avaient devancé au jour de ma calamité ; mais l’Eternel me fut pour appui.

    47L’Eternel est vivant, et mon rocher est béni ; que donc le Dieu de ma délivrance soit exalté !

  9. 1 Crônicas 14

    Martin 1744
    Capítulo 14
    Mostrando versículos 5–7 de 17

    5Jibhar, Elisuah, Elpélet,

    6Nogah, Népheg, Japhiah,

    7Elisamah, Béël-jadah, et Eliphelet.

  10. Isaías 62

    Martin 1744
    Capítulo 62
    Mostrando versículos 1–12 de 12

    1Pour l’amour de Sion je ne me tiendrai point tranquille, et pour l’amour de Jérusalem je ne serai point en repos que sa justice ne sorte dehors comme une splendeur, et que sa délivrance ne soit allumée comme une lampe.

    11Voici, l’Eternel a fait entendre ceci jusques au bout de la terre ; Dites à la fille de Sion ; voici, ton Sauveur vient ; voici, son salaire est par-devers lui, et sa récompense marche devant lui.

    12Et on les appellera, le peuple saint, les rachetés de l’Eternel, et on t’appellera, la recherchée, la ville non abandonnée.

  11. Jó 7

    Martin 1744
    Capítulo 7
    Mostrando versículos 13–20 de 21

    13Quand je dis : Mon lit me soulagera ; le repos diminuera quelque chose de ma plainte ;

    19Jusqu’à quand ne te retireras-tu point de moi ? Ne me permettras-tu point d’avaler ma salive ?

    20J’ai péché ; que te ferai-je, Conservateur des hommes ? pourquoi m’as-tu mis pour t’être en butte ; et pourquoi suis-je à charge à moi-même ?

  12. Lucas 19

    Martin 1744
    Capítulo 19
    Mostrando versículos 9–31 de 48

    9Et Jésus lui dit : aujourd’hui le salut est entré dans cette maison ; parce que celui-ci aussi est fils d’Abraham.

    10Car le Fils de l’homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.

    31Que si quelqu’un vous demande pourquoi vous le détachez, vous lui direz ainsi : c’est parce que le Seigneur en a besoin.

  13. Salmos 79

    Martin 1744
    Capítulo 79
    Mostrando versículos 5–10 de 13

    5Jusques à quand, ô Eternel, te courrouceras-tu à jamais ? Ta jalousie s’embrasera-t-elle comme un feu ?

    9Ô Dieu de notre délivrance, aide-nous pour l’amour de la gloire de ton Nom, et nous délivre ; et pardonne-nous nos péchés pour l’amour de ton Nom.

    10Pourquoi diraient les nations : Où est leur Dieu ? Que la vengeance du sang de tes serviteurs, qui a été répandu, soit manifestée parmi les nations en notre présence.

  14. Lucas 8

    Martin 1744
    Capítulo 8
    Mostrando versículos 11–48 de 56

    11Voici donc ce que signifie cette parabole ; la semence, c’est la parole de Dieu.

    17Car il n’y a point de secret qui ne soit manifesté ; ni de chose cachée qui ne se connaisse, et qui ne vienne en lumière.

    48Et il lui dit : ma fille rassure-toi, ta foi t’a guérie ; va-t-en en paix.

  15. Salmos 24

    Martin 1744
    Capítulo 24
    Mostrando versículos 3–5 de 10

    3Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Eternel ? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté ?

    4Ce sera l’homme qui a les mains pures et le coeur net, qui n’aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.

    5Il recevra bénédiction de l’Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.

  16. Salmos 38

    Martin 1744
    Capítulo 38
    Mostrando versículos 1–22 de 22

    1Psaume de David, pour réduire en mémoire.

    10Seigneur, tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t’est point caché.

    22Eternel, ne m’abandonne point ; mon Dieu ! ne t’éloigne point de moi. Hâte-toi de venir à mon secours, Seigneur, qui es ma délivrance.

  17. Salmos 71

    Martin 1744
    Capítulo 71
    Mostrando versículos 2–12 de 24

    2Délivre-moi par ta justice, et me garantis : incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté.

    4Mon Dieu ! délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers, et de l’oppresseur.

    12Ô Dieu ! ne t’éloigne point de moi ; mon Dieu hâte-toi de venir à mon secours.

  18. Salmos 31

    Martin 1744
    Capítulo 31
    Mostrando versículos 1–6 de 24

    1Psaume de David, au maître chantre.

    5Tire-moi hors du filet qu’on m’a tendu en secret, car tu es ma force.

    6Je remets mon esprit en ta main ; tu m’as racheté, ô Eternel ! le Dieu de la vérité.

  19. Salmos 119

    Martin 1744
    Capítulo 119
    Mostrando versículos 146–153 de 176

    146J’ai crié vers toi ; sauve-moi, afin que j’observe tes témoignages.

    149Ecoute ma voix selon ta miséricorde : ô Eternel ! fais-moi revivre selon ton ordonnance.

    153RESCH. Regarde mon affliction, et m’en retire ; car je n’ai point oublié ta Loi.

  20. Salmos 59

    Martin 1744
    Capítulo 59
    Mostrando versículos 2–17 de 17

    2Mon Dieu ! délivre-moi de mes ennemis, garantis-moi de ceux qui s’élèvent contre moi.

    3Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et me garde des hommes sanguinaires.

    17Mais moi je chanterai ta force, et je louerai dès le matin à haute voix ta gratuité, parce que tu m’as été une haute retraite, et mon asile au jour que j’étais en détresse. Ma Force ! Je te psalmodierai ; car Dieu est ma haute retraite, et le Dieu qui me favorise.

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo