38

1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

2 Who [is] this that darkeneth counsel by words without knowledge?

3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

4 Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

5 Who hath layde the measures thereof, if thou knowest, or who hath stretched the line ouer it:

6 Whereupon are the foundations thereof set: or who layed the corner stone thereof:

7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?

8 Or who hath shut vp the Sea with doores, when it yssued and came foorth as out of the wombe:

9 When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,

10 When I stablished my commandement vpon it, and set barres and doores,

11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

12 Hast thou commanded the morning since thy days; [and] caused the dayspring to know his place;

13 That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?

14 It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.

15 And from the wicked their light shall be taken away, and the hie arme shalbe broken.

16 Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?

17 Haue the gates of death bene opened vnto thee? Or hast thou seene the gates of the shadowe of death?

18 Hast thou perceiued the breadth of the earth? Tell if thou knowest all this.

19 Where is the way where light dwelleth? And where is the place of darkenesse,

20 That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths [to] the house thereof?

21 Knewest thou it, because thou wast then borne, and because the nomber of thy dayes is great?

22 Hast thou entred into the treasures of the snow? Or hast thou seene the treasures of ye haile,

23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

24 By what way is the light parted, which scattereth the East winde vpon the earth?

25 Who hath deuided the spowtes for the raine? Or the way for the lightning of ye thunders,

26 To cause it to raine on the earth where no man is, and in the wildernes where there is no man?

27 To fulfil the wilde and waste place, and to cause the bud of the herbe to spring forth?

28 Who is the father of the rayne? Or who hath begotten the droppes of the dewe?

29 Out of whose wombe came the yee? Who hath ingendred the frost of the heauen?

30 The waters are hid as [with] a stone, and the face of the deep is frozen.

31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?

33 Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?

34 Canst thou lift vp thy voice to the cloudes that the aboundance of water may couer thee?

35 Canst thou sende the lightenings that they may walke, and say vnto thee, Loe, heere we are?

36 Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?

37 Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,

38 When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

40 {\cf2 (39:2)} When they couch in their places, and remaine in the couert to lye in waite?

41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.