Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 8

િયશરનું ાંિ

1 યહમનકહું, "એક લઈનપર ર-શલ-હશ-બએમ કલમથલખ." 2 અનતરફથિઓને, એટલઉરિજક તથકરઝખકર."

3 પછું રબિગયો, ગરભવતથઈ અનકરજનો. યહમનકહું, "ું ર-શલ-હશ-બ. 4 ળક રડતાં પહા, િા’ અના,’ એમ કહસમજણ આવશપહાં દમસકસનપતિ અનસમરનનૂંઆશરનલઈ જવાં આવશે."

આશરનચઢઆવશ

5 વળયહફરકરકહું,

6 "રણ િઆહનવહતરછું

અનરસતથરમકરઆને,

7 રભપર નદધસમસતાં અનકળ ે, એટલઆશરનાં રવ વશે.

સરાં પર અનસરાંપર ફરવળશે.

8 યહિાં ધસઆવશે, ઊભરઈનઆરપજશગળપહોંાં ી.

ાંિરથી, ઈમએલ, આખભરપથશે."

9 િ, ાંભળો, તમાંથઈ જશે:

શનતમધનસજઅનતમાંથઈ જશે; સજઅનાંથઈ .

10 જનકરઅનિફળ જશે; ઠરકરઅનિફળ થશે,

ઈશવર અમે.

રભરબધકનતવ

11 યહસમરથથમનપકડે, રમકરઅનગમાં લવતવણઆપી.

12 વતરું કહે, તમવતરું કહું,

તમગભરું અનડરવું નહિ.

13 યહહનતમપવિો, મનઅનમનભય ો.

14 તમું પવિરસથશે; પણ ઇઝરયલનબનળને, ખવડવનપથથર તથકર ખવડવનખડક થશ

અનયરમનરહાંઅનળરથઈ પડશે.

15 ઓમાંઘણકર ઈનપડશઅનિનભિથઈ જશઅનળમાં સપડજશે.

અનતરમતર કરનરહ

16 ું ાંદઈશ8:16 બાંધવું એનો અર્થ એ થાય છે કે વાળવું અથવા લેખને બાંધવું. આ સાક્ષી યશાયાના અગાઉના શબ્દોનો ઉલ્લેખ કરે છે, જે લેખમાં નોંધાયેલી હશે. અનસતિગતમહિોંદઈશ.

17 ું યહહનઈશ, બનું ે, મનું ઈશ.

18 , ું અનયહમનઇઝરયલ ાં િતથઅદદભઅરઆપાં પણ,

યહહનિપરવત પર વસે.

19 તમનકહે, "અનગરન," અવબડબડનગરનજઈનખબર ો. પણ ું ઓએ ઈશવરનજઈનખબર નહિ ઢવી? ું વતાંતર મરાં ખબર ઢવજવું? 20 તમિયમશઅનપર લગવવું! આવકહે, ું રણ મનાં પરઢનરકનથી.

આફતનસમય

21 ુ:તથથઈનશમાં ભટકશે. થશે, થશ

અનઆકતરફ ઈનતથઈશવરનઆપશે.

22 પર નજર કરશ

અનિપતિ, ધકઅનદનિ ે. ઓનધકરમાં ાંઢવાં આવશે.

Veja também