Pular para o conteúdo
Publicidade

João 6

ಐದಿಜನರಿಊಟ ಿ

1 ತರಗಲಿಯದ ಸಮರವನಿ, ಆಚದಡಕದನು. ಅದಕಿಿಸಮರವೆಂತಲೆ. 2 ಬಹಜನರಆತನಿಗಳಲಿ ಿಚಕಕಯಗಳನಿದರಿಂ, ಜನರ ಡಗುಂಆತನನಿಂಿಿು. 3 ಆದರಟವನಿ ಅಲಿ ತನಿಯರೊಂಿಿೊಂಡನು. 4 ಆಗ ಯರ ಪಸಕದ ಹಬಬವಹತಿರವಿು. 5 ಿರಲಿ ಕಣಿ ಿಜನರ ಡಗುಂತನಕಡಬರದನಿ "ಇವರ ಊಟಕಎಲಿಂಿ ೊಂತರ?" ಿಿಪನನಿದನು. 6 ಡಲಿದಕಿಿಿಿದರೂ, ಿಿಪನನಪರಿಸಲಿ, ರಶಯನಿದನು. 7 ಅದಕಿಿಪನು, "ರತಿಬನಿವಲವಲಿಕಬದರಇನ6:7 ಅಂದು ಒಂದು ದಿನಾರಿ ಎಂದರೆ ಒಂದು ದಿನದ ಕೂಲಿ.ಿಿ ಯದ ಿದರಅವರಿಿ" ದನು. 8 ಆಗ ಆತನ ಿಯರಲಿ ಒಬಬನಿರನ ತಮಮನಯನಆತನಿೆ; 9 "ಇಲಿ ಒಬಗನ ಬಳಿಯಲಿ ಐದಜವಿಿಗಳೂ, ಎರಡಗಳಇವೆ. ಆದರಇಷೊಂಜನರಿಅವತಕು?" ಳಲು, 10 "ಜನರನಊಟಕಿಿಿಿ" ದನು. ಥಳದಲಿ ಬಹಳ ಿು. ಜನರಿಿೊಂಡರು. ಡಸರ ಕಡಿಐದಿರವಿು. 11 ಆಮಿಗಳನೊಂವರಿತಜಞತಯನಸಲಿಿ, ಿಿದವರಿಿದನು. ಅದಿ ಗಳನಅವರಿದಷಿದನು. 12 ಅವರಿಿತನಿಯರಿೆ, "ಿುಂಗಳನಿಿಿ, ಇದರಲಿ ಯರಥವಗಬರದು" ಿದನು. 13 ಅವರಐದಜವಿಿಗಳಲಿ ಜನರಿಂಿುಂಗಳನಿಿ, ಹನರಡಿಗಳಿುಂಿಿದರು. 14 ಆತನಿಚಕಕಯವನಜನರಿ, "ಿಜವಿ6:14 ಧರ್ಮೋ 18:15-22:ಕಕಬರಬಿರವಿಈತನೇ" ಿೊಂಡರು. 15 ಆಗ ು, ಅವರತನನನಿಿೊಂಿ ಅರಸನನಿ ಡಬೆಂಿೆಂಿಿೊಂಬನಟಕಿಿಟನು.

ಿನಡದದು;

16 ಆತನ ಿಯರಸಮರದ ದಡಕು, 17 ಿಯನಹತಿ, ಸಮಗವಿ ಕಪಿಕಡರಟರು. ಆಗಲಕತತಲಿಆದರಅವರ ಬಳಿಇನಿರಲಿ. 18 ಿಿ ಿದರಿಂಸಮರವಅಲಲಕಲಲವಿು. 19 ಿರಲಿ ಅವರ6:19 ಮೂಲ: ಇಪ್ಪತ್ತೈದು ಮೂವತ್ತು ಸ್ತಾದ್ಯಗಳು. ಅಥವಾ, ಐದು-ಆರು ಕಿಲೋಮೀಟರಗಳು. ಹರದಿ ಬಳಿಿನಡಿಸಮಪಕಬರದನಿ ಭಯಪಟಟರು. 20 ಆದರಅವರಿೆ, "ಭಯಪಡಬಿಿ, ೇ!" ದನು. 21 ಆಗ ಆತನನಿಯಲಿ ಿಿಳಬೆಂಿದರು. ಷಣವಿಅವರಗಬಿದಡಕಿು.

ವಕರವಿ ದದ

22 ಮರಿಸಮರದ ಆಚಕಡಯಲಿ ಿಂಿಜನರಅಲಿ ಿ ಲಭಯವಿಇದೆ, ಮತತನಿಯರ ಗಡ ಿಯಲಿ ಹತತಲಿಲವೆಂಅವರಿಅರಿಿು. ಏಕೆಂದರೆ, ಿಯರಿಯಲಿ ರಯಿಿದರು. 23 ಅಷಟರಳಗಿಿಿಂಿಗಳರಟು, ಕರತನವರಿತಜಞತಸಲಿಿ, ಜನರಿಿಯನಊಟಮಿಿಥಳದ ಸಮಪಕದವು. 24 ಿರಲಿ ಮತಆತನ ಿಯರಅಲಿ ಇಲಲದಿದನಜನರಅರಿಿಗಳನಹತಿ ವನಕಪಿದರು. 25 ಮತಸಮರದ ಆಚಕಡಯಲಿ ಆತನನ"ೇ, ಇಲಿಿ?" ಿದರು. 26 ಅವರಿ"ಿಮಗಸತಯವಿ ೆ. ನನನನಚಕಕಯಗಳನಿದರಿಂದಲ, ಿ ಿಂುಂಿಿೊಂಿದರಿಂದಲೇ. 27 ಶವಆಹರಕಿ ಿಯಬಿಿ. ಿಯಜವಕಿ ಉಳಿಆಹರಕಿ ಿಿಿ, ಆಹರವನಮನಯಕರನಿಮಗವನು. ಇದಕಿ ವರಆತನ ಿ ಿಿೆ" ದನು.

28 ಅವರಆತನಿ"ವರ ಿಗಳನಡಬದರಏನಡಬೆಂು" ಿದಕೆ, 29 ು, "ವರ ಿೆಂದರೆ, ಆತನಕಳಿಿತನನೇ" ದನು. 30 ಅವರಆತನನ"ದರಿ ಿನನಚಕಕೀ? ಏನಿ? 31 ನಮ6:31 ವಿಮೋ 16:4,15:ಿಕರಅರಣಯದಲಿ ಮನಿಂದರು. 6:31 ನೆಹೆ 9:15; ಕೀರ್ತ 78:24:ಪರಲಕದಿಂಿಯನಅವರಿಿದಕಟನು’ ಧರಮಶರದಲಿ ಬರಿಯಲಾ" ಿ, 32 ಅವರಿ"ಿಮಗಿಜನಿಜವಿ ೆ, ಿಮಗಪರಲಕದಿಂಿ ಟವನಲ, ನನಪರಲಕದಿಂಬರಿಜವಿಯನಿಮಗೆ. 33 ವರಿ ೆಂದರೆ, ಪರಲಕದಿಂಇಳಿಕಕವವನಥದೇ" ಿದನು. 34 ಆಗ ಅವರ"ಆಯಾ, ಿಯನನಮಗಗಲು" ದರು. 35 ಅವರಿ"ವದ ಿ ನನಬಳಿಬರವವನಿಿಹಸಿಿ; ನನನನವವನಿಿ 6:35 ಅಥವಾ, ನೀರಡಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಿಿ. 36 ಆದರನನನನಿದರಬಲಿಿಮಗೆ. 37 ನನಗಥವರಲರನನಬಳಿಬರವರು. ನನಬಳಿಬರವವನನಿತಳಿಿಇಲ. 38 ನನಿತದದಕಿ ಿ, ಆದರೆ, ನನನನಕಳಿಿತನ ಿತವನರವಿದಕಪರಲಕದಿಂಇಳಿಿೆ. 39 ನನನನಕಳಿಿತನ ಿತವಏನೆಂದರೆ, ಆತನನನಗಟವರಲಿ ರನಕಳಳದ 6:39 ಯೋಹಾ 6:40,44,54; 11:25:ಅವರನಕಡಿನದಲಿ ಎಬಿಸಬೆಂೇ. 40 ಮಗನನಿ ಯಲಿ ಿಿರತಿಬನಿಯಜವವನಪಡಯಬೆಂನನಿತವಿೆ, ಮತಕಡಿನದಲಿ ಅವನನಎಬಿು" ಿದನು.

41 ಆತನು, "ಪರಲಕದಿಂಇಳಿಿ ೇ" ಿದಕಯರಆತನ ಿಷಯವಿ ಣಗಿ, 42 "ಈತನಫನ ಮಗನಅಲಲವೇ? ಈತನ ಿಗಳನಬಲವಲಲವೇ? ದರೆ, ಪರಲಕದಿಂಇಳಿು’ ಈತನದರೆ?" ದರು. 43 ಅದಕಅವರಿೆ, "ಿಿಳಗಣಗದನಿಿಿಿ" ಉತತರ ಟನು. 44 "ನನನನಕಳಿಿಯದ ರತು, ವನನನಬಳಿಬರಲರನು, ಮತಅವನನಕಡಿನದಲಿ ಎಬಿು. 45 6:45 ಯೆಶಾ 54:13:ಅವರಲರವರಿಂದಲಿಸಲಪಡವರು’ ರವಿಗಳ ಥದಲಿ ಬರಿೆ. ಿಂಿ ಕಲಿರತಿಬನನನಬಳಿಬರೆ. 46 ವರಿಂದವನಬನಯನಿರತಮತಯನಿ; ಆತನಬನಯನಿದವನು. 47 ವವನಿಯಜವವನೊಂಿೆಂಿಮಗಿಜನಿಜವಿ ೆ. 48 ವದ ಿ 49 ಿಿಕರಅಡವಿಯಲಿ ಮನಿಂದರಸತದರು. 50 ಪರಲಕದಿಂಇಳಿಬರಿ, ಥದೆಂದರಅದನಿಂದವನಿಿ. 51 ಪರಲಕದಿಂಇಳಿವವಿ. ಿಯನವನದರಿಂದರಅವನಸದಲವಬದವನು; ಮತಿ ನನಹವೇ, ಅದನಕದ ವಕಿ ು" ಿದನು.

52 ಆಗ ಯರು, "ಮನಯನತನಹವನಿದಕನಮಗೇ?" ತಮಮತಮಳಗದಮಡಲಿಿದರು. 53 ಅದಕಅವರಿೆ, "ಿಮಗಿಿಜವಿ ೆ; ಮನಯಕರನ ಹವನಿಂಮತಆತನ ರಕತವನಿಯದದರೆ, ಿಮಲಿ ಿಯಜವವಿಿ. 54 ನನಹವನಿಂು, ನನರಕತವನಿವನಅವನಿವವನೊಂವನು. ಮತಅವನನಕಡಿನದಲಿ ಎಬಿು. 55 ಏಕೆಂದರನನಹವಿಜವಆಹರವಮತನನರಕತವಿಜವನವಆಗಿೆ. 56 ನನಹವನಿಂು, ನನರಕತವನಿಿಅವನನನನಲಿ ಿೆ; ಅವನಲಿ ಿೆ. 57 ವವನನನನಅಧಿರದೊಂಿಕಳಿಿಿೆ. ಿಿತವಿ ಿೆ, ಅದರನನನನಿವವನನನಿಿತವಿಿವನು. 58 ಪರಲಕದಿಂಇಳಿಿಇದೇ, ಿಿಕರಮನವನಿಂದರಸತತರು, ಆದರೆ, ಿಯನಿವವನಸದಲಕಿವನು" ಿದನು. 59 ಿಷಯಗಳನಕಪಿಸಭಿರದಲಿ ಉಪದಿದನು.

60 ಿಿಯರಲಿ ಅನಕರಇದನಿ "ಇದಕಠಿಣವು, ಇದನಿವವರು?" ತನಿೊಂಡರು. 61 ತನಿಯರಇದಕಣಗೆಂತನನಲಿ ಿಿೊಂಅವರಿ"ಿಿಂಿಮಗಸರವಿೋ? 62 ದರಮನಯಕರನದಲಇದದಲಿಏರಿ ದನದರಏನನಿಿ? 63 ಆತಮವೇ. ಹವದಕರಯಜನವಿ. ಿಮಗಿಗಳಆತಮವಿೂ, ವವಿಇವೆ. 64 ಆದರಬದ ಲವರಿಮಲಿ ಇದೆ" ಬದವರೆಂತನನನಿಿವವನೆಂಿದಲಿಿಂದಲಿಿಿು. 65 ಆತನ6:65 ಯೋಹಾ 6:44:"ಅನರಹಿಸದ ರತನನಬಳಿಬರಲರರಿಮಗಿಇದಕಿೇ," ದನು.

66 ಿಿಂಆತನ ಿಯರಲಿ ಅನಕರಆತನನಿರಟದರಮತಆತನ ಯಲಿ ದನಿಟರು. 67 ಆದಕರಣ ಇದನಿ, ತನಹನರಡಿ ಿಿಿ"ಸಹ ಗಬೆಂಇದಾ?" ಿದಕೆ, 68 ರನಆತನಿ"ಕರತನೇ, ಬಳಿ? ಿನಲಿ ಿಯಜವದ ಯಗಳಿಯಲಾ. 69 ವರಿಂಅತಿಪರಿಧನೆಂಿಮತಿಿಿೆ" ದನು. 70 ಅದಕ"ಹನರಡಿಿಮನಆರಿಿ ೊಂನಲಲವೇ? ಆದರಿಮಲಿಒಬಬನನನಿೆ" ದನು. 71 ು, ಆತನಇಸಕರಿತನ ಮಗನದನ ಿಷಯವಿ ಿದನು, ಏಕೆಂದರೆ, ಅವನಹನರಡಿಯಲಿ ಒಬಬನಿು, ಅವನಆತನನಿಿದಕಿದನು.

Veja também