Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Reis 2

ശലി്‍ി

1 ി്‍മരണകഅടതപഅവൻ തന്‍മകൻ ശലഇപരകകലിു:

2 "സകലഭികളും വഴിി ു; അതഷതി. 3 എനും എവിിിും സകലതിും ർതഥനടതിും ി്‍മകകൾ ർണണഹദയതും ർണമനസുംഎന്‍സതയതിനടന്, തങങളവഴി ിിി്‍ജസനതഇരിഒരഷൻ ിനകഇലകയിഎനയഹഎനഅരിവചനഉറപിടതിി 4 യപരമണതിഎഴിിിനതി്‍വമയഹവയവഴികളിനടന്, അവന്‍ചടടങങളും കലപനകളും ിികളും യങങളും രമിും ു, അവന്‍ആജഅനസരിൾക.

5 "യയമകൻ എനതതഎനഅറിവലോ; ിി്‍രണിപനി്‍മകൻ അബിും ി്‍മകൻ അമസയും സമനകലതധരകിു, തന്‍അരകകചചയിും ിിിും ആകിയലോ. 6 ആകയിനകലഭിഉപയിഅവന്‍നരയസമനതശവകിിഇറങഅനവദികര്.

7 "എനിയനബർസിിമകകൾകദയ ിം; അവർ ി്‍ശയിിഭകഷണകഴിനവരടതിആയിികടെ; ി്‍സഹദരൻ അബി്‍ിൽനിഓടിഅവർ എനിസഹയകരിു.

8 "ബഹിയനരയമകൻ ിി, മഹനയിിവസഎനകഠിനമി ശപിു; എങിും അവൻ ർദകൽ എനഎതിവനനതഅവനൾകകയിഎനയഹവയമതിഅവനസതു. 9 എനഅവനറവിതനകര്; ിയതിഅവനഎനണമിനകഅറിമലോ? അവന്‍നരയരകതതശവകിിഅയക."

ി്‍മരണ

10 ിതന്‍്‍ികനിരപിു; ി്‍നഗരതിഅവനഅടകു. 11 ിിണകപതവർഷം; അവൻ ിഏഴവർഷവും ശലിപതിവർഷവും ു. 12 ശലതന്‍അപപനി്‍ിംസനതിഇരു; അവന്‍ജതിരമിർനു.

അദിമരണ

13 എനഹഗി്‍മകൻ അദശല്‍അമബത്-ബയകണു; "ി്‍വരവസമനതോ?" എനഅവൾ ിചതി്:

"സമനതതനെ" എനഅവൻ മറപടി പറഞു. 14 എനിിഒരപറവഎനും അവൻ പറഞു.

"പറക" എനഅവൾ പറഞു.

15 അവൻ പറഞഞത്: "ജതഎനിളതിു; ണമിും രതിിഎനഅറിവലോ; എനജതമറിഎന്‍സഹദരനആയിി; യഹവയഅതഅവനലഭിു. 16 എനഇപിഅപിതളികളയരേ."

"പറക" എനഅവൾ പറഞു.

17 അപഅവൻ: "േംരതിഅബശഗിഎനിയയിതരശലൻരിപറയണമേ; അവൻ ി്‍അപതളികളകയിലലോ" എനപറഞു.

18 "ആകടെ; ിനകി ിിാം" എനബത്-പറഞു.

19 അങങനബത്-അദിി ശലൻരിിഅവന്‍അടകൽ ു. എഴഅവളവനദനു, തന്‍ിംസനതിഇരു; ജമിഇരിിഒരി; അവൾ അവന്‍വലതഗതഇരു.

20 "ിഒരിഅപിു; എന്‍അപതളികളയര്" എനഅവൾ പറഞു.

അവള്: "അമിും; അപതളികളകയി" എനപറഞു.

21 അപഅവൾ: "േംരതി അബശഗിി്‍സഹദരൻ അദിയയിം" എനപറഞു.

22 ശലതന്‍അമമയ്: "േംരതി അബശഗിഅദിി ിനതഎന്? ജതവതും അവനി ികരോ? അവൻ എന്‍ഠനലോ; അവനും ിതൻ അബിും യയമകൻ ിും ി തനെ" എനഉതതരപറഞു.

23 "അദിചതതന്‍വനശതിിടലിതകകവണണവും അധികവും എനയടെ; 24 ആകയഎനിരപിയവനും എനഎന്‍അപപനി്‍ിംസനതിഇരി തന്‍നപരകഎനിഒരപണിതവനയഹവയ, ഇനതനഅദമരിം" എനശലകലിയഹവയമതിസതു. 25 ിശലദയമകൻ ിഅയചു; അവൻ അദിിികളഞു.

അബഅനി

26 അബിതന്: "അനിി്‍ജനമഭിിൾക; മരണയയനു; എങിും എന്‍അപപനി്‍കർതയഹവയടകമനനതിും എന്‍അപപൻ അനഭവിസകലകഷടങങളും ും ി അനഭവിചതിും ഇനിി" എനപറഞു. 27 ഇങങനയഹിൽവചഏലിുംബതിഅരിവചനിിടതിശലഅബിയഹവയിയതിൽനിികളഞു.

വധികപ

28 ർതതകൾ അറിഞപഅബി്‍പകർനിിിും അദി്‍പകർനിു. അവൻ യഹവയരതിഓടിഗപഠതി്‍കളിിു. 29 യഹവയരതിഓടിഗപഠതി്‍അടകൽ ിിവരശലഅറിു. അപശലദയമകൻ ിഅയചു: "അവനികളക" എനകലിു.

30 യഹവയരതിു: "റതവരകലിു" എനഅവനപറഞു.

"ഇല; ഇവിതനമരിും" എനഅവൻ മറപടി പറഞു.

ു: "തനഇപരകപറയു" എനിിിു.

31 അവനകലിചത്: "അവൻ പറഞഞത; അവനിിി; രണിിരകഇങങനഎനിിും എന്‍ിഭവനതിിും ികളക. 32 അവന്‍രകതപതകയഹഅവന്‍തലമതനവരും; ിി്‍ിപതി ി്‍മകൻ അബ, ിപതി ി്‍മകൻ അമഎനിങനതനിും സൽഗണവരണഷനഅവൻ എന്‍അപപനി്‍അറിൾകികളഞവലോ. 33 അവരരകഎനും ി്‍ും അവന്‍സനതതിും തലമഇരിും; ിും അവന്‍സനതതിും ഹതിും ിംസനതിും യഹവയികൽനിഎനും സമഉണും."

34 അങങനദയമകൻ അവനിു; മരിിഅവന്‍ിഅവനഅടകു. 35 ിപകരദയമകൻ ിിപതിി; അബിപകരിതനും ിയമിു.

ിിമരണ

36 ിആളയചിിവരി അവന്: "ശലിിനകഒരപണിർതൾക; അവിിമറും കര്. 37 ശലേം ിിൻതകടകിമരിിവരും എനർചചയി അറിൾക; ി്‍രകി്‍തലമതനഇരിും" എനകലിു.

38 ിി ി്: "അങനലലത്; യജമനനകലിചതഅടിയൻ ാം" എനപറഞു. അങങനിി ശലിർതു.

39 വര്‍കഴിഞപിിരണഅടിമകൾ മയഖയമകൻ ആഖഎനഗത്‌ ി്‍അടകൽ ഓടിി; തന്‍അടിമകൾ ഗതിഉണിിഅറിിി. 40 അപിി എഴകഴതയിറപു; അടിമകളഅനിഗതിആഖി്‍അടകൽ ി; അങങനിി അടിമകളഗതിൽനിവനു.

41 ിി ശലേം ിഗതിി മടങിവനഎനശലഅറിിി. 42 അപആളയചിിവരി അവന്: "റതിറങി എവിിും ിമരിിവരർചചയി അറിൾക എനിനകനറിിനൽകി, ിയഹവയമതിസതികയും, നലലതഎനപറകയും ിലയോ? 43 അങങനിിയഹവയആണയും ികലികലപനയും രമിഇരനതഎന്?" എനിു.

44 ിിി്: "എന്‍അപപനിതതും ിനകഓർമമയളതും ആയ ഷമും അറിവലോ; യഹി്‍ി്‍തലമതനവരും. 45 എനശലഅനരഹികപടവനും ി്‍ിംസനയഹവയഎനും ിരമിിും" എനപറഞി46 ദയമകൻ ികലിു. അവൻ അവനിു.

അങങനശല്‍ജതിരമി.

Veja também