Pular para o conteúdo
Publicidade

João 21

ਿਿਿਿਿੂੰ ਿ

1 ਅਦ ਿੱਿਆਪਣਆਪ ੂੰ ਿਰਗਟ ਾ। ਇਹ ਿਿਿਪਰਿ2 ਇਕਸਨ, ਉਹ ਮਊਨ ਪਤਰਸ, ਾ, ਿਹੜਿ ਅਖਵੈ, ਨਥਿਏਲ ਗਲੋਂ ੀ, ਬਦੁੱਤਰ ਅਤਉਸ ਿਿੱੋਂ ਸਨ3 ਮਊਨ ਪਤਰਸ ਿਾ, "ੈਂ ੜਨ ਾਂਾਂ।" ਿਿਾ, "ਅਸੀਂ ਲਦਾਂ।" ਤਦ ਗਏ ਅਤਚੜ ਗਏਉਨਾਂ ਉਸ ੜਨ ਬਹ਼ਿੀ, ਪਰ ਉਹ ਸਕੇ। 4 ਸਵਿਿਖੜੀ, ਪਰ ਿੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਿ ਉਹ ਿੀ। 5 ਤਦ ਿਿੂੰ ਿਾ, "ਿੱਤਰੀਂ ਲਈ ਫੜਿ?" ਿਤਰ ਿੱਾ, "ਨਹੀਂ।" 6 ਿਉਨਾਂ ੂੰ ਿਿ ਆਪਣਿੱੁੱੂੰ ਿਲਣਗ ਾਂ ਿਓਸਤਰਾਂ ਾ। ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਂ। ਬਹਿਉਹ ਇਸ ੂੰ ਿੱਸਕੇ। 7 ਉਹ ਿੂੰ ਿਿਆਰ ਕਰਦੀ, ਉਸ ਪਤਰਸ ੂੰ ਿਾ, "ਉਹ ਰਭੈ।" ਜਦ ਮਊਨ ਪਤਰਸ ਉਸ ੂੰ ਇਹ ਕਹਿੰਿਿ, "ਉਹ ਰਭੈ।" ਉਸ ਆਪਣਪੜਆਪਣਆਲੇ-ਆਲਲਪਿਅਤਿੱਿ8 ਿੱਨਦੂੰ ਚਲਗਏ ਅਤਭਰਿਇਆ ਿੱਚਣ ੇ। ਉਹ ੋਂ ਗਜ ਸਨ9 ਜਦੋਂ ਿੱੋਂ ਹਰ ਆਏ ਅਤਪਹੁੰੇ, ਉਨਾਂ ੀ। ਇਸ ਅਤਪਈ ੀ। 10 ਿਆਖਿਉਹ "ਿਆਓ ਿਹੜੀਂ ਹਨ" 11 ਮਊਨ ਪਤਰਸ ਿੱਿਅਤੂੰ ਿਿੱਿਆਇਆਇਹ, ਤਰਵਿੰਭਰਿਇਆ ੀ, ੇਂ ਬੜਸਨ, ਪਰ ਾਂ ੁੱਿ12 ਿਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, "ਆਓ ੋ।" ਿਿੱਉਸ ੂੰ ਇਹ ੁੱਛਣ ਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ੀ, "ਿ ੂੰ ੈ?" ਉਹ ਣਦਸਨ ਿ ਇਹ ਰਭੈ। 13 ਿਆਇਆ, ਲਈ ਅਤਉਨਾਂ ੂੰ ਿੱੀ। ਇਸਤਰਾਂ ਲਈ ਅਤਉਨਾਂ ੂੰ ਿੱੀ। 14 ਠਣ ੋਂ ਅਦ ਇਹ ਿ ਿਿੂੰ ਦਰਸਿੱੀ।

ਿਅਤਪਤਰਸ

15 ਉਨਾਂ ਹਟਣ ੋਂ ਅਦ, ਿਮਊਨ ਪਤਰਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਮਊਨ, ੁੱਤਰ, ਿੰਾਂ ਿਆਰ ਇਹ ੂੰ ਕਰਦਹਨ ੂੰ ੂੰ ਇਨਾਂ ਾਂ ੋਂ ਿਆਰ ਕਰਦੈਂ?" ਪਤਰਸ ਿਾ, "ਾਂ ਰਭੀ, ੂੰ ਣਦੈਂ ਿ ੈਂ ਖਦਾਂ।" ਤਦ ਿਪਤਰਸ ੂੰ ਿਾ, "" 16 ਿ਼ੇਪਤਰਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਮਊਨ ੁੱਤਰ ੂੰ ੂੰ ਿਆਰ ਕਰਦੈਂ?" ਪਤਰਸ ਿਾ, "ਾਂ ਰਭੂੰ ਣਦੈਂ ਿ ੈਂ ਖਦਾਂ।" ਤਦ ਿਪਤਰਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਾਂ ਕਰ" 17 ਿ਼ਿਪਤਰਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਮਊਨ, ੁੱਤਰ, ੂੰ ਖਦੈਂ?" ਪਤਰਸ ਉਦਿਇਸ ਲਈ ਿ ਿਉਸ ੂੰ ੁੱਿਿ, "ੂੰ ਖਦੈਂ।" ਪਤਰਸ ਿਾ, "ਰਭੂੰ ਸਭ ਣਦਿ ੈਂ ਖਦਾਂ।" ਿਪਤਰਸ ੂੰ ਆਖਿ, "ਾਂ ੂੰ 18 ੈਂ ੂੰ ਚ-ਸਆਖਦਜਦੋਂ ੂੰ ਜਵੂੰ ਆਲਿੱਕਰਦੂੰ ਾਂੀ, ਪਰ ਜਦ ੂੰ ੁੱੇਂੂੰ ਆਪਣਕਰਅਤਿਅਕਤਅਤਿੱਨਹੀਂ ਕਰੂੰ ਉਹ ੂੰ ਾ।" 19 ਿਉਸ ੂੰ ਇਹ ਸਣ ਲਈ ਿਿ ਪਰਮ਼ੁਵਡਿਆਈ ਕਰਨ ਲਈ ਿਤਰਾਂ ਮਰਾ। ਅਤਇਹ ਕਹਿ ਉਸ ਆਖਿ, "ਮਗਰ "

ਿਅਤਉਸ ਿਆਰ

20 ਪਤਰਸ ਿਿ ਿੂੰ ਿਬਹਿਆਰ ਕਰਦੀ, ਉਹ ਿਿੀ। ਇਹ ਉਹ ਿਹੜਉਸ ਿਿਆਖਿ"ਰਭੂ, ੂੰ ਮਣਾਂ ੀਂ ੜਵਏਗਾ?" 21 ਜਦੋਂ ਪਤਰਸ ਉਸ ੂੰ ਆਪਣਿੋਂ ਆਉਿਿਾਂ ਉਸ ਿੂੰ ੁੱਿ, "ਰਭਇਸ ਿਆਲ ੈ? ਇਸ ਾ?" 22 ਿਤਰ ਿੱਾ, "ੈਂ ਹਵਾਂ ਿ ਆਉਣ ਉਹ ਠਹਿੇ, ਾਂ ੂੰ ੀ? ੂੰ ਿ" 23 ਾਂ ਇਹ ਿਿੱ਼ੈਗਈ ਿ ਇਹ ਿੂੰ ਿਬਹਿਆਰ ਕਰਦੀ, ਓਹ ਨਹੀਂ ਮਰਾ। ਪਰ ਿਇਹ ਨਹੀਂ ਆਖਿਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਮਰਾ। ਸਗੋਂ ਅਸਲ ਿੱਆਖਿੀ, "ੈਂ ਹਵਾਂ ਆਉਣ ਓਹ ਾਂ ੂੰ ੀ?" 24 ਇਹ ਉਹ ਿਹੜਇਨਾਂ ਾਂ ਗਵਿੰੈ। ਅਤਿਇਹ ਾਂ ਿਅਤਅਸੀਂ ਣਦਾਂ ਿ ਉਸ ਗਵੈ। 25 ਿਬਹੇ। ਉਹ ਕ-ਇਕਰਕਿਾਂਾਂ ੈਂ ਸਮਝਦਾਂ ਿ ਸਤਕਾਂ ਿਲਈ ਼ਾਇਦ ਜਗਤ ੁੰਾ।

Veja também