Publicidade

Lucas 22

ਿਿੁੱਿ

1 ਅਖਿਉਹਿੂੰ ਪਸਕਹਿੰਹਨ ੁੱਿ2 ਅਤੁੱਜਕ ਅਤਉਪਦਇਸ ਿੱਿ ਿਉਸ ੂੰ ਿੇਂ ੋਂ ? ਿਉਹ ਾਂ ੋਂ ਡਰਦਸਨ

ਯਹਿਸਘ

3 ਤਦ ਼ੈਯਹਿੱਸਮਇਆ, ਿਹੜਇਸਕਰਿਕਰਕਅਖਵਅਤਉਹ ਉਨਾਂ ਾਂ ਰਸਾਂ ਿੱੋਂ ੀ। 4 ਅਤਉਸ ੁੱਜਕਾਂ ਅਤਸਰਦਾਂ ਜਨਬਣਿੂੰ ਉਨਾਂ ਿਤਰਾਂ ਫੜਹਵੇ। 5 ਉਹ ਬਹਅਤਪਏ ਉਸ ਇਦਾ। 6 ਉਸ ਿਅਤਭਦਉਸ ੂੰ ੁੰਿਉਨਾਂ ਫੜਹਵ

ਿਪਸਆਖਰ

7 ਅਖਿਆਇਆ ਿਿੱਪਸਲਈ ਬਲਕਰਨੀ। 8 ਅਤਿਪਤਰਸ ਅਤੂੰ ਇਹ ਕਹਿ ਿਿ ਲਈ ਪਸਿਆਰ ਕਰਾਂ ਅਸੀਂ ਈਏ 9 ਉਨਾਂ ਉਸ ੂੰ ੁੱਿ, ੀਂ ਿੱੁੰਅਸੀਂ ਿਆਰ ਕਰ? 10 ਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, ੋ, ਜਦ ੀਂ ਿਿੱਵੜੋਂਾਂ ਆਦਮਘੜੁੱਿੂੰ ਿਾ। ਉਹ ਿਘਰ ਿੱਉਸ ਮਗਰ ਇਓ 11 ਅਤਘਰ ਲਕ ੂੰ ਆਖਣੂੰ ਆਖਦੈ, ਉਸ ਠਹਿਰਣ ਸਥਿੱੈ, ਿੱੈਂ ਆਪਣਿਸਮਪਸਾਂ? 12 ਉਹ ੂੰ ਸਜਇਆ ਇਆ ਿਾ। ੀਂ ਿਆਰਕਰੋ। 13 ਉਨਾਂ ਿਰਕਿਉਨਾਂ ੂੰ ਿੀ, ਉਹਿਿਅਤਪਸਿਆਰ ਾ।

ਰਭ

14 ਜਦ ਉਹ ਘੜਪਹੁੰਾਂ ਿਰਸਾਂ ਜਨ ਾ। 15 ਤਦ ਿਉਨਾਂ ੂੰ ਿਿ ਆਪਣਕਸਗਣ ੋਂ ਪਹਿਾਂ ਇਹ ਪਸਾਂ। 16 ਿੈਂ ੂੰ ਆਖਦਾਂ ਜਦ ਇਹ ਪਰਮ਼ੁਿੱਰਨ ੈਂ ਇਸ ੂੰ ਾਂਾ। 17 ਉਸ ਿਆਲਿਅਤਨਵਕਰ ਆਖਿ, ਇਸ ੂੰ ਆਪਸ ਿੱਲਉ 18 ਿੈਂ ੂੰ ਆਖਦਾਂ ਇਸ ੋਂ ਅਦ ੈਂ ਰਸ ਕਦਾਂਜਦ ਪਰਮ਼ੁਆਵੇ। 19 ਾਂ ਉਸ ਲਈ ਅਤਨਵਕਰ ਅਤਇਹ ਕਹਿ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿੱਿ ਇਹ ਸਰਬਦਲਿੱਾਂੈ, ਦਗਲਈ ਇਹ ਕਰਿਕਰੋ। 20 ਅਤਅਦ ਇਸਤਰਾਂ ਉਸ ਿਆਲਿਿ ਇਹ ਿਆਲਲਹਿੱਲਈ ਵਹਇਆ ਾਂੈ, ਨਵਾਂ ੈ। 21 ਪਰ ਫੜਵਉਣ ੈ। 22 ਿਮਨੁੱੁੱਤਰ ਾਂ ਾਂੈ, ਿੇਂ ਠਹਿਇਆ ਇਆ ਪਰ ਅਫਉਸ ਮਨੁੱਿੀਂ ਉਹ ਫੜਹਵਇਆ ਾਂੈ! 23 ਤਦ ਉਹ ਆਪਸ ਿੱੁੱਛਣ ਿ ਿੱੋਂ ਉਹ ਇਹ ਕਰਾ।

ੈ, ਿਿ

24 ਉਨਾਂ ਿੱਇਹ ਬਹਿਿੱੋਂ ਸਮਝਿਾਂੈ? 25 ਪਰ ਿਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿਿ ਪਰਈਆਾਂ ਉਨਾਂ ਕਮ ਚਲਹਨ ਅਤਿਹੜਉਨਾਂ ਅਧਿਖਦਹਨ ਮਦਦਗਅਖਵਹਨ 26 ਪਰ ੀਂ ਇਹਿੋ, ਸਗੋਂ ਿੱਿਹੜਉਹ ਵਰਗਅਤਿਹੜਸਰਦਉਹ ਵਕ ਵਰਗਬਣੇ। 27 ਿਿ ੈ, ਉਹ ਿਹੜਠਦਾਂ ਉਹ ਿਹੜਕਰਦੈ? ਭਲਾ, ਉਹ ਨਹੀਂ ਿਹੜੂੰ ਠਦੈ? ਪਰ ੈਂ ਿੱਵਕ ਵਰਗਾਂ। 28 ਅਤੀਂ ਉਹਪਰਤਿਿੱਸਦਰਹੇ। 29 ਿਤਰਾਂ ਿਲਈ ਠਹਿਇਆ ੈ, ਉਸਤਰਾਂ ੈਂ ਲਈ ਠਹਿਾਂ। 30 ਾਂ ੀਂ ਿੱਜਨ ਕਰਅਤੀਂ ਿੰਸਣਾਂ ਇਸਰਏਲ ਾਂ ਾਂ ਿਕਰੇ।

ਪਤਰਸ ਇਨਕਭਵਿੱਖਬ

31 ਮਊਨ, ਮਊਨ! , ਼ੈੂੰ ਿੈ, ਕਣਕ ਤਰਾਂ ੂੰ ੇ। 32 ਪਰ ੈਂ ਲਈ ਨਤਿਾਂਰਹਅਤਜਦ ੂੰ ਪਸ ਆਵੇਂ ਾਂ ਆਪਣਿਭਰਾਂ ੂੰ ਤਕੜਕਰੀਂ। 33 ਤਦ ਉਸ ਿੂੰ ਿਾ, ਰਭੈਂ ਿੱਅਤਮਰਨ ਲਈ ਿਆਰ ਾਂ। 34 ਤਦ ਿਿਾ, ਪਤਰਸ ੈਂ ੂੰ ਆਖਦਾਂ ਿ ਰਗਾਂਜਦ ੂੰ ਿੰੁੱਕਰ ਇਹ ਆਖੇਂ ਿ ੈਂ ਉਸ ੂੰ ਨਹੀਂ ਣਦਾ।

ਬਟ, ਅਤਤਲਵ

35 ਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, "ਜਦ ੈਂ ੂੰ ਬਟਅਤਅਤੁੱਿਾਂ ਿੀ, ਤਦ ੂੰ ਿਾਂ ਨਹੀਂ ? ਉਹ ੇ, ਿਨਹੀਂ।" 36 ਤਦ ਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, ਪਰ ਿਬਟੇ, ਲਵਅਤਇਸਤਰਾਂ ਅਤਿਤਲਵੇ, ਆਪਣਬਸਤਰ ੁੱਲਵੇ। 37 ੈਂ ੂੰ ਆਖਦਾਂ ਿ ਪਵਿੱਤਰ ਿੱਇਹ ਿਿਇਆ ਿ "ਉਹ ਅਪਰਿੱਿਿਿ" ਿੱਉਸ ਰਨ ੈ, ਿਿ ਉਸ ੈ। 38 ਉਹ ੇ, ਰਭੋ, ਤਲਵਾਂ ਹਨ ਾਂ ਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, ਬਹਹਨ!

ਪਹਿਰਥਨ

39 ਉਹ ਹਰ ਿੱਕਲ ਆਪਣਅਨ਼ੈਪਹੂੰ ਿਅਤਉਹ ਮਗਰ ੇ। 40 ਅਤਉਸ ਾਂ ਪਹੁੰਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, ਰਥਨਕਰਾਂ ੀਂ ਪਰਤਿੱਪਵੋ। 41 ਤਦ ਉਸ ਉਨਾਂ ੋਂ ਥਰ ੁੱਟਣ ਅਲਿਅਤਰਥਨਕਰਦਿਆਖਿ, 42 ਿਾ, ੂੰ ਾਂ ਇਹ ਿਆਲੋਂ ਹਟਾਂ ਨਹੀਂ ਪਰ ਮਰਜ਼ੀ ੇ। 43 ਅਤਸਵਰਗੋਂ ਉਸ ੂੰ ਿਿੱਉਸ ੂੰ ਸਹਿੰੀ। 44 ਅਤਉਹ ਮਹਾਂ ਕਸਿੱਤਨ-ਮਨ ਰਥਨਕਰਨ ਅਤਉਸ ਪਸਲਹੂੰਾਂ ਾਂੂੰ ਾਂ ਿੱਗਦੀ। 45 ਉਹ ਰਥਨੋਂ ਿਆਇਆ ਅਤਉਨਾਂ ੂੰ ੁੱਿਇਆਿ46 ਅਤਉਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, ੀਂ ਿੌਂੋ? ਰਥਨਕਰਪਰਤਿੱਪਓ

ਿਫੜਿ

47 ਉਹ ਅਜਲਦੀ, ਿ ੋ, ਆਈ ਅਤਉਨਾਂ ਾਂ ਿੱੋਂ ਿਯਹਇਸਕਰਯਉਨਾਂ ੇ-ਿਆਇਆ ਾਂ ਉਸ ੂੰ ੁੰੇ। 48 ਤਦ ਿਉਸ ੂੰ ਆਖਿ, ਯਹਾ, ਭਲਾ, ੂੰ ਮਨੁੱੁੱਤਰ ੂੰ ੁੰਫੜਹਵੈਂ? 49 ਜਦ ਿਿਿਾਂ ਿਾ, ਰਭਅਸੀਂ ਤਲਵਚਲਈਏ? 50 ਅਤਉਨਾਂ ਿੱੋਂ ਰਧਜਕ ਵਕ ੂੰ ਉਸ ਿੱਾ। 51 ਪਰ ਿੋਂ ਆਖਿ, ਬਸ ਕਰਅਤਉਸ ਉਸ ੂੰ ਾ। 52 ਤਦ ਿਉਨਾਂ ੁੱਜਕਾਂ ਅਤਕਲ ਸਰਦਾਂ ਅਤਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ੂੰ ਿਹੜਉਸ ਚੜਆਏ ਸਨ ਆਖਿ, ੀਂ ੂੰ ਾਂੂੰ ਤਲਵਾਂ ਅਤਾਂਾਂ ਫੜਹਨ ਿੱਕਲੋ? 53 ਜਦ ੈਂ ਕਲ ਿੱੁੰਾਂ ੀਂ , ਪਰ ਇਹ ਸਮਾਂ ਅਤਅਨਅਧਿੈ।

ਪਤਰਸ ਇਨਕ

54 ਤਦ ਉਹ ਿੂੰ ਫੜਅਤਰਧਜਕ ਘਰ ਿੱਿਆਏ ਅਤਪਤਰਸ ਉਨਾਂ ਿੱੇ-ਿੱਆਇਆ55 ਅਤਜਦ ਉਹ ਿਹੜਿੱਇਕਸਨ, ਾਂ ਪਤਰਸ ਉਨਾਂ ਿੱਾ। 56 ਉਸ ੂੰ ਿੱਿਅਤਿਆਨ ਆਖਿ, ਇਹ ਉਸ ੀ। 57 ਪਰ ਉਹ ੁੱਕਰ ਿਅਤਿਾ, ਔਰਤ, ੈਂ ਉਸ ੂੰ ਣਦਨਹੀਂ! 58 ਸਮੇਂ ਅਦ ਿਉਸ ੂੰ ਿਾ, ੂੰ ਉਨਾਂ ਿੱੋਂ ੈਂ, ਪਰ ਪਤਰਸ ਆਖਿ, ੈਂ ਨਹੀਂ ਾਂ! 59 ਸਮੇਂ ਮਗਰੋਂ ਿਿਹਤਿਿ ਚ-ਮੁੱਇਹ ਉਸ ਿਇਹ ਗਲੈ। 60 ਪਰ ਪਤਰਸ ਆਖਿ, , ੂੰ ਪਤਨਹੀਂ, ੂੰ ਆਖਦੈਂ! ਅਤਅਜਉਹ ਲਦਿ ਉਸਸਮੇਂ ਰਗਾਂਿੱੀ। 61 ਤਦ ਰਭਪਤਰਸ ਿੀ। ਤਦੋਂ ਪਤਰਸ ੂੰ ਰਭਆਈ ਉਸ ਉਹ ੂੰ ਆਖੀ, ਿ ਰਗਾਂੋਂ ਪਹਿਿੰੂੰ ਇਨਕਕਰੇਂਾ। 62 ਅਤਉਹ ਹਰ ਿਅਤੁੱਾਂ ਇਆ

ਿਿਦਰ

63 ਿਾਂ ਮਨੁੱਾਂ ਿੂੰ ਫੜਿਇਆ ੀ, ਉਹ ਉਸ ਕਰਨ ਅਤਰਨ ੇ। 64 ਅਤਉਨਾਂ ਉਸ ਾਂ ਅਤਇਹ ਕਹਿ ਉਸ ੋਂ ੁੱਿਭਵਿੱਖਬਿ ੂੰ ਿਿ65 ਉਨਾਂ ਬਕਦਿਅਤਬਹਾਂ ਉਸ ਿੁੱਆਖਂ।

ਿੂੰ ਮਹਾਂ ਸਭਹਮਣਕਰਨ

66 ਜਦ ਿਚੜਿਾਂ ਾਂ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਇਤ ਅਰਥੁੱਜਕ ਅਤਉਪਦਇਕਉਸ ੂੰ ਆਪਣਮਹਾਂ-ਸਭਿੱਗਏ ਅਤੇ, 67 ੂੰ ਮਸੈਂ ਾਂ ੂੰ ਤਦ ਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਿਾ, ੈਂ ੂੰ ਾਂ ਾਂ ੀਂ ਕਦਿਕਰੇ। 68 ਕਰ ੈਂ ੁੱਾਂ ਾਂ ੀਂ ਕਦਤਰ ਿਓਗੇ। 69 ਪਰ ਇਸ ੋਂ ਅਦ ਮਨੁੱੁੱਤਰ ਸਰਬ ਕਤਪਰਮ਼ੁਿਜਮਾ। 70 ਤਦ ਉਨਾਂ ਸਭਨਾਂ ਆਖਿ, ਭਲਾ, ੂੰ ਪਰਮ਼ੁੁੱਤਰ ੈਂ? ਉਸ ਉਨਾਂ ੂੰ ਆਖਿ, ੀਂ ਆਪ ਕਹਿੰੋ, ੈਂ ਾਂ। 71 ਤਦ ਉਨਾਂ ਿਾ, ੂੰ ਗਵੈ? ਿਅਸੀਂ ਆਪ ਉਸ ੂੰੋਂ ਿੈ।

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-