Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Samuel 18

னதநணபரகளிகள

1 அவனசவி ிிு, னதஆதிஆதஒனஇசிதது; னதஅவனதனஉயிி். 2 சவஅவனஅவனதகபபனிிிமல், அனதலதனிடதி். 3 னததனஆதிதத், அவனஇவனஉடனபடிகள். 4 னதிகழறி, அத், தனஉடகள், தனபடடயத், தனி், தனகசடத்.

ிிகளசவகவனிதல

5 சவதனஅனிஎவிடதி், ிியதநடதியத், சவஅவனதமனிதரகளிஅதிிி்; அவனஎலமககளிகணகள், சவஊழியகரரகளிகணகளிியமி். 6 ிதனிி வநதபிு, மககளிவர், களஇஸரவிஎலபடடணஙகளிஇரு, ஆடலடலடனறபபடு, ளஙகளதவியஙகளசநஷமிசவஎதிவநகள். 7 அநகளஆடிு:

"சவறத1,000, றத10,000" எனிகள். 8 அநசவஆழகமிதது; அவனிஎரிசலடு, 10,000, எனக1,000 கள்; இனஆடி மடஅவனிிறதஎனி, 9 அநதறசவசநகத்.

கணசவபயபபடதல

10 மறிவனிடபபடயஆவி சவிஇறஙினது; அவனிகதரிசனமிி்; அபினநிறபடி, தனிரமணடலதிி்; சவிிஈடிிதது. 11 அபசவவரிஎனஈடிஅவனஎறி்; ஆனிலகி இரணஅவனதபி். 12 இரிஎனதனிிலகிஎன், சவகணு, பயநு, 13 அவனதனிஅபறபபடி, அவனஆயிரமஅதிபதி்; அபபடிஅவனமககளகபவரதி். 14 தனயலகளிஎலிநடந்; அவனஇர். 15 அவனமகிநடகிறதசவகணு, அவனபயந். 16 இஸரவலரகளமககளிவரிகள்; அவரகளஅவனவரதி். 17 எனஅல, ிதரகளிஅவனிழடஎனசவிு, சவி: இதோ, எனமகளிஉனகமனிகக்; எனகநலியமளவனிரமஇரு, தஙகளநடதஎன். 18 அபசவு: மரமகனவதறஎமிரம், எனவனஎமிரம், இஸரவிஎனதகபபனவமசமஎமிரமஎன். 19 சவிமகளிகபபடலமவநதபு, அவளியனிஆதரிமனிகககபபட். 20 சவிமகளிி்; அதசவஅறிிகபபடடபு, அதஅவனசநஷமிதது. 21 அவளஅவனஇடஇரகவ், ிதரகளிஅவனிழவ், அவளஅவனஎனசவிு, ு: எனஇரணமகளஇனஎனகமரமகனஎன். 22 ிசவதனஊழியகரரகளு: களஇரகசியமகபி: இதோ, உனிியமிி்; அவரஊழியகரரகளஎலஉமிிகள்; இபமரமகனநலமஎனகளஎனகறி். 23 சவிஊழியகரரகளஇநகளிிகளகபிகள்; அபு, மரமகனிறதியமா? எளியவன், அறபமஎணணபபடடவனஇரிஎன். 24 இனஇனனபடி எனசவிஊழியகரரகளஅவனஅறிிகள். 25 அபசவ்: தனதிமல், ிதரகளிிகளிிஎதிிகளிடதிபழிிபமஇரிஎனகளஎன்; ிதரகளிிிழசவதசவஎணணமஇரதது. 26 அவனஊழியகரரகளஇநகளனபு, மரமகனிறதிியமிதது. 27 அதறிகளிே, எழு, தனமனிதரகளி், ிதரகளிஇரி, அவரகளிிகளவநு, மரமகனபடி, அவகளஎணிி்; அபசவதனமகளிஅவனமனிகக். 28 ிிஎனசவகணடறி்; சவிமகளிஅவனி18:28 இஸ்ரவேலர்கள் எல்லோரும் தாவீதை நேசித்தார்கள். . 29 ஆகசவஇனஅதிகமகதபயநு, உயிிஎதிிஇர். 30 ிதரகளிரபகளறபபடசவஊழியகரரகளஎலிிநடந்; அவனயரிகவகழறது.

Veja também