13 On the same day, two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.
14 They were talking with each other about all these things that had taken place.
15 While they were talking and discussing, Jesus himself approached and began to walk with them,
16 but their eyes were prevented from recognizing him.
17 He asked them,"What are you discussing with each other as you're walking along?" They stood still and looked gloomy.
18 The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there these days?"
19 He asked them,"What things?"They answered him, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in the things that he did and said before God and all the people,
20 and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified.
21 But we kept hoping that he would be the one to redeem Israel. What is more, this is now the third day since these things occurred.
22 Even some of our women have startled us! They were at the tomb early this morning
23 and didn't find his body there, so they came back and told us that they had actually seen a vision of angels who said he was alive.
24 Then some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they didn't see him."
25 Then Jesus said to them,"O how foolish you are and how slow of heart to believe everything the prophets said!
26 The Christhad to suffer these things and then enter his glory, didn't he?"
27 Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.
28 As they came near the village where they were going, he acted as though he were going on farther.
29 But they urged him strongly, "Stay with us, for it is almost evening and the day is almost gone." So he went in to stay with them.
30 While he was at the table with them, he took the bread, blessed it, broke it in pieces, and gave it to them.
31 Then their eyes were opened, and they knew who he was. And he vanished from them.
32 Then they said to each other, "Our hearts kept burning within us as he was talking to us on the road and explaining the Scriptures to us, didn't they?"
13 Naquele mesmo dia, dois deles estavam indo para um povoado chamado Emaús, a onze quilômetros de Jerusalém.
14 No caminho, conversavam a respeito de tudo o que havia acontecido.
15 Enquanto conversavam e discutiam, o próprio Jesus se aproximou e começou a caminhar com eles;
16 mas os olhos deles foram impedidos de reconhecê-lo.
17 Ele lhes perguntou: "Sobre o que vocês estão discutindo enquanto caminham? " Eles pararam, com os rostos entristecidos.
18 Um deles, chamado Cleopas, perguntou-lhe: "Você é o único visitante em Jerusalém que não sabe das coisas que ali aconteceram nestes dias? "
19 "Que coisas? ", perguntou ele. "O que aconteceu com Jesus de Nazaré", responderam eles. "Ele era um profeta, poderoso em palavras e em obras diante de Deus e de todo o povo.
20 Os chefes dos sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte, e o crucificaram;
21 e nós esperávamos que era ele que ia trazer a redenção a Israel. E hoje é o terceiro dia desde que tudo isso aconteceu.
22 Algumas das mulheres entre nós nos deram um susto hoje. Foram de manhã bem cedo ao sepulcro
23 e não acharam o corpo dele. Voltaram e nos contaram que tinham tido uma visão de anjos, que disseram que ele está vivo.
24 Alguns dos nossos companheiros foram ao sepulcro e encontraram tudo exatamente como as mulheres tinham dito, mas não o viram".
25 Ele lhes disse: "Como vocês custam a entender e como demoram a crer em tudo o que os profetas falaram!
26 Não devia o Cristo sofrer estas coisas, para entrar na sua glória? "
27 E começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
28 Ao se aproximarem do povoado para o qual estavam indo, Jesus fez como quem ia mais adiante.
29 Mas eles insistiram muito com ele: "Fique conosco, pois a noite já vem; o dia já está quase findando". Então, ele entrou para ficar com eles.
30 Quando estava à mesa com eles, tomou o pão, deu graças, partiu-o e o deu a eles.
31 Então os olhos deles foram abertos e o reconheceram, e ele desapareceu da vista deles.
32 Perguntaram-se um ao outro: "Não estavam ardendo os nossos corações dentro de nós, enquanto ele nos falava no caminho e nos expunha as Escrituras? "