1 IO esorto adunque, innanzi ad ogni cosa, che si facciano preghiere, orazioni, richieste, e ringraziamenti per tutti gli uomini.

2 Pei re, e per tutti quelli che sono in dignità; acciocchè possiam menare una tranquilla e quieta vita, in ogni pietà ed onestà.

1 I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men;

2 for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;