Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "salvação"

200 resultados encontrados

  1. Salmos 24

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 24
    Mostrando versículos 3–5 de 10

    3Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel ? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté ?

    4Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n’élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.

    5Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.

  2. Salmos 59

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 59
    Mostrando versículos 2–12 de 18

    2Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu ! protège-moi contre ceux qui s’élèvent contre moi.

    3Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et sauve-moi des hommes de sang.

    12Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l’oublie ; fais-les errer par ta puissance, et abats-les, ô Seigneur, notre bouclier !

  3. Salmos 53

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 53
    Mostrando versículos 1–7 de 7

    1Au chef de musique. Sur Mahalath53.1 : mot d’un sens incertain. ; pour instruire. De David.

    2L’insensé a dit dans son cœur : Il n’y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, et ils ont rendu abominable la perversité ; il n’y a personne qui fasse le bien.

    7Oh ! si de Sion le salut53.7 : litt. : les saluts; comme 42. 6, 12 ; 43. 5 ; 44. 5 ; et 116. 13. d’Israël était venu ! Quand Dieu rétablira les captifs53.7 : voir 14. 7. de son peuple, Jacob s’égaiera, Israël se réjouira.

  4. Salmos 14

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 14
    Mostrando versículos 1–7 de 7

    1Au chef de musique. De David. L’insensé a dit en son cœur : Il n’y a point de Dieu.Ils se sont corrompus, ils ont rendu abominables leurs actions ; il n’y a personne qui fasse le bien.

    3Ils se sont tous détournés, ils se sont tous ensemble corrompus ; il n’y a personne qui fasse le bien, non pas même un seul.

    7Oh ! si de Sion le salut d’Israël était venu ! Quand l’Éternel rétablira les captifs de son peuple14.7 : dans ce sens, qu’il rétablit la bénédiction, et ne ramène pas seulement les captifs individuellement; comp. pour ce dernier cas, Néhémie 9. 36-37 et Psaume 126. 1-3 ; voir Deutéronome 30. 3., Jacob s’égaiera, Israël se réjouira.

  5. Salmos 116

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 116
    Mostrando versículos 4–18 de 19

    4Mais j’invoquai le nom de l’Éternel : Je te prie, ô Éternel ! délivre mon âme.

    6L’Éternel garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé.

    18J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, – oui, devant tout son peuple,

  6. Salmos 71

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 71
    Mostrando versículos 1–4 de 24

    1En toi, Éternel ! j’ai mis ma confiance : que je ne sois jamais confus !

    2Dans ta justice, délivre-moi et fais que j’échappe ; incline ton oreille vers moi et sauve-moi.

    4Mon Dieu ! fais-moi échapper de la main du méchant, de la main de l’injuste et de l’oppresseur.

  7. Salmos 41

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 41
    Mostrando versículos 2–14 de 14

    2Bienheureux celui qui comprend le pauvre ! Au mauvais jour, l’Éternel le délivrera.

    4L’Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.

    14Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité ! Amen, oui, amen !

  8. Salmos 108

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 108
    Mostrando versículos 1–13 de 14

    1Cantique. Psaume de David.

    10Moab est le bassin où je me lave ; sur Édom j’ai jeté ma sandale ; sur la Philistie je pousserai des cris de triomphe.

    13Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.

  9. Salmos 144

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 144
    Mostrando versículos 1–10 de 15

    1De David. Béni soit l’Éternel, mon rocher ! qui enseigne mes mains pour le combat, mes doigts pour la bataille,

    7Étends tes mains d’en haut ; arrache-moi et délivre-moi des grandes eaux, de la main des fils de l’étranger,

    10Toi qui donnes le salut aux rois, toi qui délivres David, ton serviteur, de l’épée funeste.

  10. Salmos 136

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 136
    Mostrando versículos 1–26 de 26

    1Célébrez l’Éternel ! Car il136.1 : ou : cela. est bon ; car sa bonté demeure à toujours136.1 : litt. : car à toujours sa bonté; ainsi partout..

    11Et a fait sortir Israël du milieu d’eux, car sa bonté demeure à toujours, –

    26Célébrez le ✶Dieu des cieux ! Car sa bonté demeure à toujours.

  11. Salmos 64

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 64
    Mostrando versículos 2–11 de 11

    2Écoute, ô Dieu ! ma voix, quand je me plains ; garde ma vie de la crainte de l’ennemi.

    3Cache-moi loin du conseil secret des méchants, et de la foule tumultueuse des ouvriers d’iniquité,

    11Le juste se réjouira en l’Éternel et se confiera en lui, et tous ceux qui sont droits de cœur se glorifieront.

  12. Salmos 57

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 57
    Mostrando versículos 4–11 de 12

    4Il a envoyé des cieux, et m’a sauvé ; il a couvert de honte celui qui veut m’engloutir. Sélah. Dieu a envoyé sa bonté et sa vérité.

    8Mon cœur est affermi, ô Dieu ! mon cœur est affermi ; je chanterai et je psalmodierai.

    11Car ta bonté est grande jusqu’aux cieux, et ta vérité jusqu’aux nues.

  13. Salmos 105

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 105
    Mostrando versículos 1–42 de 45

    1*Célébrez l’Éternel, invoquez son nom ; faites connaître parmi les peuples ses actes !

    3Glorifiez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !

    42Car il se souvint de sa parole sainte, [et] d’Abraham, son serviteur.

  14. Salmos 149

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 149
    Mostrando versículos 3–9 de 9

    3Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe !

    4Car l’Éternel prend plaisir en son peuple ; il pare les débonnaires de salut.

    9Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit. Cette gloire est pour tous ses saints149.9 : ailleurs : pieux; voir la note à 2 Chroniques 6. 42.. Louez Jah !149.9 : Alléluia !

  15. Salmos 143

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 143
    Mostrando versículos 1–9 de 12

    1Psaume de David. Éternel ! écoute ma prière ; prête l’oreille à mes supplications ; dans ta fidélité réponds-moi dans ta justice.

    8Fais-moi entendre dès le matin ta bonté, car en toi j’ai mis ma confiance ; fais-moi connaître le chemin où j’ai à marcher, car c’est à toi que j’élève mon âme.

    9Éternel ! délivre-moi de mes ennemis ! c’est vers toi que je me réfugie.

  16. Salmos 37

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 37
    Mostrando versículos 3–39 de 40

    3Confie-toi en l’Éternel et pratique le bien ; habite le pays, et repais-toi de37.3 : ou : adonne-toi à la. fidélité,

    24s’il tombe, il ne sera pas entièrement abattu ; car l’Éternel lui soutient la main.

    39Mais le salut des justes vient de l’Éternel ; il est leur force au temps de la détresse,

  17. Salmos 13

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 13
    Mostrando versículos 1–6 de 6

    1Au chef de musique. Psaume de David.

    4Regarde, réponds-moi, Éternel, mon Dieu ! Illumine mes yeux, de peur que je ne dorme [du sommeil] de la mort ;

    6Mais pour moi, je me suis confié en ta bonté, mon cœur s’est réjoui dans ton salut.Je chanterai à l’Éternel, parce qu’il m’a fait du bien.

  18. Salmos 38

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 38
    Mostrando versículos 11–23 de 23

    11Mon cœur bat fort, ma force m’a abandonné, et la lumière de mes yeux aussi n’est plus avec moi.

    22Éternel ! ne m’abandonne point ; mon Dieu ! ne t’éloigne pas de moi.

    23Hâte-toi de me secourir, Seigneur, mon salut !

  19. Salmos 49

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 49
    Mostrando versículos 9–16 de 21

    9(Car précieux est le rachat de leur âme, et il faut qu’il y renonce à jamais,)

    10Afin qu’il vive encore, à toujours, [et] qu’il ne voie pas la fosse.

    16Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance49.16 : litt. : main. du shéol, car il me prendra. Sélah.

  20. Salmos 95

    Bible J.N. Darby
    Capítulo 95
    Mostrando versículos 1–7 de 11

    1Venez, chantons à haute voix à l’Éternel ; poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut !

    6Venez, adorons et inclinons-nous, agenouillons-nous devant l’Éternel qui nous a faits !

    7Car c’est lui qui est notre Dieu ; et nous, nous sommes le peuple de sa pâture et les brebis de sa main. Aujourd’hui, si vous entendez sa voix,

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo