8 Na ka tae mai ia, mana e whakaatu ki te ao te hara, te tika, me te whakawa:

9 Te hara, mo ratou kahore e whakapono ki ahau;

10 Te tika, no te mea e haere ana ahau ki toku Matua, a heoi ano to koutou kitenga i ahau;

11 Te whakawa, no te mea kua whakatikaia te whakawa mo te rangatira o tenei ao.

8 E, quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, e da justiça e do juízo.

9 Do pecado, porque não creem em mim;

10 Da justiça, porque vou para meu Pai, e não me vereis mais;

11 E do juízo, porque já o príncipe deste mundo está julgado.