1 Ko nga whakatauki a Horomona tama a Rawiri, kingi o Iharaira;

2 E mohiotia ai te whakaaro nui, te ako; e kitea ai nga kupu o te matauranga;

3 E riro mai ai te ako a te ngakau mahara, te tika, te whakawa, te mea ano e rite ana;

4 Hei hoatu i te ngakau tupato ki nga kuware, i te matauranga, i te ngarahu pai ki te taitamariki;

5 Kia whakarongo ai te tangata whakaaro nui, kia nui ake ai tona mohio; kia whiwhi ai te tangata tupato ki nga whakaaro mohio:

6 E mohio ai ia ki te whakatauki, ki te kupu whakarite, ki nga kupu a nga whakaaro nui, ki a ratou korero whakapeka.

7 Ko te wehi ki a Ihowa te timatanga o te matauranga; e whakahawea ana te whakaarokore ki te whakaaro nui, ki te ako.

1 Proverbs of Solomon, son of David, king of Israel:

2 For knowing wisdom and instruction, For understanding sayings of intelligence,

3 For receiving the instruction of wisdom, Righteousness, judgment, and uprightness,

4 For giving to simple ones -- prudence, To a youth -- knowledge and discretion.

5 (The wise doth hear and increaseth learning, And the intelligent doth obtain counsels.)

6 For understanding a proverb and its sweetness, Words of the wise and their acute sayings.

7 Fear of Jehovah [is] a beginning of knowledge, Wisdom and instruction fools have despised!