Publicidade

Êxodo 6

1 MARIKI oloku Musa: «Kənəŋk mənder , ntɛ indeyɔ firawona : Kəca ka fənɔntər k’indesɔŋɛnɛ kəsak aka Yisrayel ŋakɔ. Tɔyɔ ta kəca ka fənɔntər fem tendesɔŋɛ yati kəbɛləs aka Yisrayel atɔf ŋɔn disrɛ.»

Kanu kəsɔŋ Musa temer kədewurɛ aka Yisrayel dacar

2 Kanu kəlok-lokər Musa, kəcloku : «In’ɔyɔnɛ MARIKI. 3 Inawurər Abraham, k’iwurər Siyaka, k’iwurər Yakuba, ina, Kanu nkɛ kəntam mes ma doru fəp , mba tɔcɔkɔ-cɔkɔ inasɔŋɛ ŋa kəcərɛ tewe tem ta MARIKI. 4 Inasek danapa ŋa, k’isɔŋ ŋa Kanaŋ atɔf nŋɛ ŋanccepɛ-cepɛ kəndɛ . 5 K’ine kigbis ka aka Yisrayel aŋɛ aka Misira ŋayi kətɔrsɛ dacar , k’incɛm-cɛmnɛ danapa ndɛ inasek ŋa . 6 Ti məŋkɔlokɛnɛ aka Yisrayel a in’ɔyɔnɛ MARIKI, indewurɛ nu yɛbəc yeyeŋki nyɛ aka Misira ŋancəmbər nu , indewurɛ nu yɛbəc nyɛ aka Misira ŋayi kətɔrsɛ nu . Fənɔntər fem f’indewursɛ nu ŋa dəwaca a idebocər ŋa kiti kəlel. 7 Indebaŋ nu ntɛ tɔŋsɔŋɛ nəyɔnɛ afum em, iyɔnɛ Kanu konu . Tɛm tatɔkɔ nəndecərɛ a in’ɔyɔnɛ MARIKI Kanu konu, nkɛ kəwurɛ nu yɛbəc yeyeŋki nyɛ aka Misira ŋancəmbər nu . 8 Iŋkɔbɛrsɛ nu atɔf nŋɛ inadot kəca idɛrmɛ Abraham, Siyaka, Yakuba kəsɔŋ nu . Ina MARIKI iŋkɔsɔŋ nu ŋi ŋɔyɔnɛ ŋonu.»

9 Ti Musa ɛnaloku aka Yisrayel, mba ŋancne tɔkɔ Musa oncloku ŋa . Bəkəc yɛnafəfərɛnɛ ŋa teta yɛbəc yeyeŋki yɔkɔ ŋanayi disrɛ .

10 MARIKI oloku Musa: 11 «Məkɔ məloku firawona wəbɛ ka Misira a pəsak aka Yisrayel ŋakɔ, ŋawur atɔf ŋɔn.»

12 Musa oloku fɔr ya MARIKI kiriŋ: «aka Yisrayel ŋantɔcəŋkəl im, cəke firawona ɔŋkɔcəŋkəl im-ɛ, ina nwɛ ilelɛ temer ?»

13 MARIKI oloku Musa Aruna, k’osom ŋa teta aka Yisrayel firawona wəbɛ ka Misira, ŋawurɛnɛ aka Yisrayel atɔf ŋa Misira.

Mewe ma atem a Musa Aruna

14 Mewe ma akiriŋ aŋan dəwɔlɔ mmɛ:

Awut a Ruben Coco ca Yisrayel (Yakuba): Henok, Palu, Hecərɔŋ Karmi. Cor ca Ruben cənayi cacɔkɔ.

15 Awut a Simeyɔŋ: Yemuyɛl, Yamin, Ohad, Yakin Cohar, Sawul wəkɔ wəKanaŋara ɛnakomɛ . Cor ca Simeyɔŋ cənayi cacɔkɔ.

16 Mewe ma awut a Lewy mmɛ tɔkɔ ŋaŋkomɛnɛ : Kerson, Kehat Merari. Kəwon ka Lewy doru kənabəp meren tasar tin wəco maas camət-mɛrəŋ (137).

17 Awut a Kerson: Libni Simeyi, cor cəŋan.

18 Awut a Kehat: Amram, Yicahar, Hebərɔŋ Usiyɛl. Kəwon ka Kehat doru kənasɔtɔ meren tasar tin wəco maas maas (133).

19 Awut a Merari: Mali Musi.

Cor ca Lewy cənayi cacɔkɔ tɔkɔ anacicəs taruku ta dokombəra da Lewy disrɛ .

20 Amram ɛnɛncɛ wəran nwɛ ancwe Yokɛbɛd wəkirɛ ka kas , wəkakɔ oŋkomɛ Aruna Musa. Kəwon ka Amram doru kənasɔtɔ meren tasar tin wəco maas camət-mɛrəŋ (137).

21 Awut a Yicahar: Kore, Nefɛk Sikiri.

22 Awut a Usiyɛl: Misayel, Elcafaŋ Sitiri.

23 Aruna ɛnɛncɛ wəran nwɛ ancwe Eliseba , wan ka Aminadab wəran, wəkirɛ ka Nasɔŋ. wəkakɔ oŋkomɛ Nadab, Abihu, Elasar Itamar.

24 Awut a Kore: Asir, Elkana Abiyasaf. Cor ca Kore cənayi cacɔkɔ.

25 Elasar, wan ka Aruna, ɛnɛncɛ wəran awut aran a Putiyel dacɔ, wəkakɔ oŋkomɛ wan wərkun nwɛ anawe Finehas . Akiriŋ a cor ca Lewy ŋ’akakɔ.

26 Afum akaŋɛ mɛrəŋ Musa Aruna ŋɔ MARIKI ɛnaloku: «Nəwurɛnɛ aka Yisrayel atɔf ŋa Misira dəcor dəcor.» 27 Aruna Musa yati ŋanalok-lokər firawona wəbɛ wəka Misira teta kəwurɛnɛ ka aka Yisrayel atɔf ŋa Misira.

Kanu kəŋgbɔkərɛ kəsɔŋ ka Musa temer

28 Dɔsɔk ndɛ MARIKI ɛnalok-lokər Musa nde atɔf ŋa Misira , 29 MARIKI oloku Musa: «In’ɔyɔnɛ MARIKI. Məkɔ məgbɔkərɛ məloku firawona wəbɛ ka Misira moloku fəp mmɛ ilok’əm .» 30 Musa oloku fɔr ya MARIKI kiriŋ: «Ina nwɛ ilelɛ temer : Cəke firawona ɔŋkɔcəŋkəl im-ɛ?»

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-