1 어찌하여 전능자가 시기를 정하지 아니하셨는고 어찌하여 그를 아는 자들이 그의 날을 보지 못하는고 2 어떤 사람은 지계표를 옮기며 양떼를 빼앗아 기르며 3 고아의 나귀를 몰아 가며 과부의 소를 볼모 잡으며 4 빈궁한 자를 길에서 몰아 내나니 세상에 가난한 자가 다 스스로 숨는구나 5 그들은 거친 땅의 들 나귀 같아서 나가서 일하며 먹을 것을 부지런히 구하니 광야가 그 자식을 위하여 그에게 식물을 내는구나 6 밭에서 남의 곡식을 베며 악인의 남겨 둔 포도를 따며 7 의복이 없어 벗은 몸으로 밤을 지내며 추위에 덮을 것이 없으며 8 산중 소나기에 젖으며 가리울 것이 없어 바위를 안고 있느니라 9 어떤 사람은 고아를 어미 품에서 빼앗으며 가난한 자의 옷을 볼모 잡으므로 10 그들이 옷이 없어 벌거벗고 다니며 주리면서 곡식단을 메며 11 그 사람의 담 안에서 기름을 짜며 목말라하면서 술 틀을 밟느니라 12 인구 많은 성중에서 사람들이 신음하며 상한 자가 부르짖으나 하나님이 그 불의를 보지 아니하시느니라 13 또 광명을 배반하는 사람들은 이러하니 그들은 광명의 길을 알지 못하며 그 첩경에 머물지 아니하는 자라
14 사람을 죽이는 자는 새벽에 일어나서 가난한 자나 빈궁한 자를 죽이고 밤에는 도적 같이 되며 15 간음하는 자의 눈은 저물기를 바라며 아무 눈도 나를 보지 못하리라 하고 얼굴을 변장하며 16 밤에 집을 뚫는 자는 낮에는 문을 닫고 있은즉 광명을 알지 못하나니 17 그들은 다 아침을 흑암 같이 여기니 흑암의 두려움을 앎이니라 18 그들은 물 위에 빨리 흘러가고 그 산업은 세상에서 저주를 받나니 그들이 다시는 포도원 길로 행치 못할 것이라
19 가뭄과 더위가 눈 녹은 물을 곧 말리나니 음부가 범죄자에게도 그와 같은 것인즉 20 태가 그를 잊어버리고 구더기가 그를 달게 먹을 것이라 그는 기억함을 다시 얻지 못하나니 불의가 나무처럼 꺾이리라 21 그는 잉태치 못하므로 해산치 못한 여인을 학대하며 과부를 선대치 아니하는 자니라 22 그러나 하나님이 그 권능으로 강한 자들을 보존시키시니 살기를 바라지 못할 자도 일어나는구나 23 하나님이 그들을 호위하사 평안케 하시나 그 눈은 그들의 길에 있구나 24 그들은 높아져도 잠시간에 없어지나니 낮아져서 범인처럼 제함을 당하고 곡식 이삭 같이 베임을 입느니라 25 가령 그렇지 않을찌라도 능히 내 말을 거짓되다 지적하거나 내 말이 헛되다 변박할 자 누구랴
Jó contesta que os ímpios, muitas vezes, ficam sem castigo nesta vida
1 Por que o Todo-Poderoso não designa tempos?
E por que os que o conhecem não veem Is 2.12;Jr 46.10;Ob 15;Sf 1.7os dias designados?
2 Há os que Dt 19.14;27.17removem os limites,
roubam os rebanhos e os apascentam.
3 Levam o jumento do Jó 6.27, ref.órfão,
tomam em penhor Jó 22.9, ref.o boi da viúva.
4 Desviam do caminho Jó 24.14;29.16;30.25;31.19aos necessitados;
Jó 29.12;Sl 41.1;Pv 14.31;Am 8.4os pobres da terra juntos se escondem.
5 Como Jó 39.5-8asnos monteses no deserto,
Sl 104.23saem eles ao trabalho, procurando diligentemente a comida.
O ermo fornece-lhes sustento para seus filhos.
6 No campo, cortam o seu pasto.
E rabiscam na vinha do iníquo.
7 Passam a noite toda nus, sem roupa,
e não têm com que se cobrir no frio.
8 São molhados pelas chuvas dos montes
e, na falta dum abrigo, Lm 4.5achegam-se a um rochedo.
9 Há os que arrancam do peito Jó 6.27, ref.o órfão
e tomam em penhor a roupa dos pobres,
10 de modo que estes andam nus, sem roupa,
e, famintos, carregam os molhos.
11 Espremem azeite dentro das casas daqueles homens;
pisam nos lagares deles e padecem sede.
12 Da cidade levantam-se os gemidos moribundos,
e clama a alma dos feridos.
Contudo, Deus Jó 9.23-24não o tem por loucura.
13 Estes são aqueles que se rebelam contra a luz;
não conhecem os caminhos dela,
nem permanecem nas suas veredas.
14 O homicida Mq 2.1levanta-se ao romper da alva,
Sl 10.8mata ao pobre e ao necessitado
e, de noite, torna-se ladrão.
15 Também os olhos do Pv 7.9adúltero aguardam o crepúsculo,
dizendo: Ninguém me verá.
E disfarça o seu rosto.
16 De noite Êx 22.2;Mt 6.19minam as casas;
de dia, se conservam encerrados.
Não conhecem a luz,
17 pois a manhã é para todos eles como a sombra da morte,
porque dela conhecem Jó 15.21, ref.os pavores.
18 Jó 22.11,16;27.20Passa rápido como o que é levado na superfície das águas.
Jó 5.3Maldita é a porção dos tais na terra;
não anda mais pelo caminho Jó 24.6,11das vinhas.
19 A sequidão e o calor Jó 6.16-17desfazem as águas de neve;
assim faz Jó 21.13o Sheol aos que pecaram.
20 Is 49.15A madre se esquecerá dele,
dele se banquetearão Jó 21.26os vermes,
não será Jó 18.17;Sl 34.16;Pv 10.7mais lembrado.
Jó 19.10;Dn 4.14Como árvore, será quebrado o injusto,
21 aquele que devora o estéril que não tem filhos
e não faz o bem Jó 22.9, ref.à viúva.
22 Não! Jó 9.4, ref.Pela sua força, Deus prolonga os dias dos valentes.
Ei-los de pé, quando Jó 18.20desesperavam da vida.
23 Ele lhes concede Jó 12.6, ref.estar em segurança, e nisso se estribam.
E Jó 10.4, ref.;11.11, ref.os seus olhos estão sobre os caminhos deles.
24 São exaltados, mas, Sl 37.10em breve tempo, se vão;
são Jó 14.21abatidos, colhidos como todos os mais,
são cortados como as espigas do trigo.
25 Se não é assim, Jó 6.28;27.4quem me desmentirá
e reduzirá a nada as minhas palavras?