Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 5

25 And there was a woman who was suffering from hemorrhagesLiterally "with a flow of blood" twelve years. 26 And she had endured many things under many physicians, and had spent all that she hadLiterally "all with her" and had received no help at all, but instead became worse.Literally "came back for the worse"27 When she*Here "when" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal heard about Jesus, she came up in the crowd behind him and*Here "and" is supplied because the previous participle ("came up") has been translated as a finite verb touched his cloak, 28 for she was saying, "If I touch just his clothing, I will be healed!" 29 And immediately her hemorrhage stoppedLiterally "flow of blood was dried up" and she realized in herLiterally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun body that she was healed of herLiterally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun suffering. 30 And immediately Jesus, perceiving in himself that power had gone out from himself, turned around in the crowd and*Here "and" is supplied because the previous participle ("turned around") has been translated as a finite verb said, "Who touched my clothing?" 31 And his disciples said to him, "You see the crowd pressing upon you, and you say Who touched me?’ " 32 And he was looking around to see the one who had done this. 33 So the woman, frightened and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole truth. 34 But he said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be well from your suffering."

Veja também