Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 6

The Feeding of Five Thousand

30 And the apostles regathered to Jesus and reported to him everything that they had done and that they had taught. 31 And he said to them, "You yourselves come privately to an isolated place and rest for a short time." For those who were coming and going were many, and they did not even have time to eat. 32 And they went away in the boat to an isolated place by themselves. 33 And many people saw them leaving and recognized them,*Here the direct object is supplied from context in the English translation and ran there together by land from all the towns, and arrived ahead of them. 34 And getting out of the boat*The words "of the boat" are not in the Greek text but are implied by this verb, which refers to disembarking from a boat or ship he saw the large crowd and had compassion on them, because they were like sheep withoutLiterally "not having" a shepherd, and he began to teach them many things. 35 And the hour had already become late when*Here "when" is supplied as a component of the participle ("came up") which is understood as temporal his disciples came up to him, saying, "The place is desolate and the hour is already late. 36 Send them away so that they can go into the surrounding farms and villages and*Here "and" is supplied because the previous participle ("go") has been translated as a finite verb purchase something to eat for themselves." 37 But he answered and*Here "and" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb said to them, "You give them something*Here the direct object is supplied from context in the English translation to eat." And they said to him, "Should we go and*Here "and" is supplied because the previous participle ("go") has been translated as a finite verb purchase bread for two hundred denarii and give it*Here the direct object is supplied from context in the English translation to them to eat?" 38 And he said to them, "How many loaves do you have? Go look!" And when they*Here "when" is supplied as a component of the participle ("found out") which is understood as temporal found out, they said, "Five, and two fish." 39 And he ordered them all to recline in groups on the green grass. 40 And they reclined in groups, by hundreds and by fifties. 41 And taking the five loaves and the two fish and*Here "and" is supplied in the translation because of English style looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves and gave them*Here the direct object is supplied from context in the English translation to his disciples so that they could set them*Here the direct object is supplied from context in the English translation before them. And he distributed the two fish to them all. 42 And they all ate and were satisfied. 43 And they picked up the broken pieces, twelve baskets full, and of the fish. 44 And those who ate the loaves were five thousand men.

Veja também