43 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu'aucun ait pu la guérir.

44 Elle s'approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s'arrêta.

45 Et Jésus dit: Qui m'a touché? Comme tous s'en défendaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent: Maître, la foule t'entoure et te presse, et tu dis: Qui m'a touché?

46 Mais Jésus répondit: Quelqu'un m'a touché, car j'ai connu qu'une force était sortie de moi.

47 La femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l'avait touché, et comment elle avait été guérie à l'instant.

48 Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.

43 and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,

44 having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

45 And Jesus said, Who [is] it that touched me? and all denying, Peter and those with him said, Master, the multitudes press thee, and throng [thee], and thou dost say, Who [is] it that touched me!

46 And Jesus said, Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.

47 And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;

48 and he said to her, Take courage, daughter, thy faith hath saved thee, be going on to peace.