1 En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.

2 Il disait: Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.

3 Jean est celui qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète, lorsqu'il dit: C'est ici la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

4 Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.

5 Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui;

6 et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.

1 And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,

2 and saying, Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,

3 for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.

4 And this John had his clothing of camels hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.

5 Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

6 and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.