1 Im dritten Jahr des Reiches Jojakims, des Königs in Juda, kam Nebukadnezar, der König zu Babel, vor Jerusalem und belagerte es.
2 Und der HERR übergab ihm Jojakim, den König Juda's, und etliche Gefäße aus dem Hause Gottes; die ließ er führen ins Land Sinear in seines Gottes Haus und tat die Gefäße in seines Gottes Schatzkammer.
3 Und der König sprach zu Aspenas, seinem obersten Kämmerer, er sollte aus den Kindern Israel vom königlichen Stamm und Herrenkinder wählen
4 Knaben, die nicht gebrechlich wären, sondern schöne, vernünftige, weise, kluge und verständige, die da geschickt wären, zu dienen an des Königs Hofe und zu lernen chaldäische Schrift und Sprache.
5 Solchen bestimmte der König, was man ihnen täglich geben sollte von seiner Speise und vom Wein, den er selbst trank, daß sie also drei Jahre auferzogen würden und darnach dem König dienen sollten.
6 Unter diesen war Daniel, Hananja, Misael und Asarja von den Kindern Juda.
1 Il terzo anno del regno di Joiakim, re di Giuda, Nebucadnetsar, re di Babilonia, venne contro erusalemme, e lassediò.
2 Il Signore gli diede nelle mani Joiakim, re di Giuda, e una parte degli utensili della casa di Dio; e Nebucadnetsar portò gli utensili nel paese di Scinear, nella casa del suo dio, e li mise nella casa del tesoro del suo dio.
3 E il re disse a Ashpenaz, capo de suoi eunuchi, di menargli alcuni de figliuoli dIsraele di stirpe reale e di famiglie nobili,
4 giovani senza difetti fisici, belli daspetto, dotati dogni sorta di talenti, istruiti e intelligenti, tali che avessero attitudine a stare nel palazzo del re; e dinsegnar loro la letteratura e la lingua de Caldei.
5 Il re assegnò loro una porzione giornaliera delle vivande della mensa reale, e del vino chegli beveva; e disse di mantenerli per tre anni, dopo i quali sarebbero passati al servizio del re.
6 Or fra questi cerano, di tra i figliuoli di Giuda, Daniele, Hanania, Mishael e Azaria;