Salmos 18

1 Au maître -chantre . Psaume de David , serviteur de YEHOVAH , qui adressa à YEHOVAH les paroles de ce cantique , lorsque YEHOVAH l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül . (18 -2 ) Il dit donc : Je t’aimerai, ô YEHOVAH, qui es ma force!

2 (18-3) YEHOVAH est mon rocher, ma forteresse et mon libérateur! Mon Dieu est mon rocher, en qui je me confie! Mon bouclier, la force de mon salut, ma haute retraite!

3 (18-4) Je m’écrie: Loué soit YEHOVAH! et je suis délivré de mes ennemis.

4 (18-5) Les liens de la mort m’avaient enveloppé, et des torrents de méchants m’avaient épouvanté;

5 (18-6) Les liens du Sépulcre m’entouraient, les pièges de la mort m’avaient surpris;

6 (18-7) Dans ma détresse, j’invoquai YEHOVAH, et je criai à mon Dieu. De son palais, il entendit ma voix, et les cris que je poussais vers lui parvinrent à ses oreilles.

7 (18-8) Alors la terre fut ébranlée et trembla; les fondements des montagnes s’agitèrent et s’ébranlèrent, parce qu’il était irrité.

8 (18-9) Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant; il en jaillissait des charbons embrasés.

9 (18-10) Il abaissa les cieux et descendit, ayant l’obscurité sous ses pieds.

10 (18-11) Il était monté sur un Voyant, et il volait; il était porté sur les ailes du vent.

11 (18-12) Il fit des ténèbres sa retraite; il mit autour de lui, comme une tente, des eaux ténébreuses, d’épaisses nuées du ciel.

12 (18-13) De la splendeur qui était devant lui, s’échappaient des nuées, avec de la grêle et des charbons de feu.

13 (18-14) Et YEHOVAH tonna dans les cieux, le Très-Haut fit retentir sa voix, avec de la grêle et des charbons de feu.

14 (18-15) Il lança ses flèches, et dispersa mes ennemis; il lança des éclairs nombreux, et les mit en déroute.

15 (18-16) Alors le fond des eaux apparut, et les fondements du monde furent mis à découvert, au bruit de ta menace, ô YEHOVAH, au souffle du vent de tes narines.

16 (18-17) Il étendit sa main d’en haut, et me prit; il me tira des grosses eaux.

17 (18-18) Il me délivra de mon ennemi puissant, et de mes adversaires qui étaient plus forts que moi.

18 (18-19) Ils m’avaient surpris au jour de ma calamité; mais YEHOVAH fut mon appui.

19 (18-20) Il m’a mis au large, il m’a délivré, parce qu’il a pris son plaisir en moi.

20 (18-21) YEHOVAH m’a traité selon ma justice; il m’a rendu selon la pureté de mes mains.

21 (18-22) Car j’ai gardé les voies de YEHOVAH, et je n’ai point été infidèle à mon Dieu.

22 (18-23) Car toutes ses ordonnances sont devant moi, et je ne m’écarte point de ses principes.

23 (18-24) J’ai été intègre avec lui, et je me suis gardé de mon péché.

24 (18-25) Aussi YEHOVAH m’a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux.

25 (18-26) Avec celui qui est bon, tu es bon; avec l’homme intègre, tu es intègre.

26 (18-27) Avec celui qui est pur, tu te montres pur; mais avec le pervers, tu agis selon sa perversité.

27 (18-28) Car c’est toi qui sauves le peuple affligé, et qui abaisses les yeux des superbes.

28 (18-29) C’est toi qui fais luire ma lampe; c’est YEHOVAH mon Dieu qui éclaire mes ténèbres.

29 (18-30) Car avec toi je me jette sur une troupe; avec mon Dieu je franchis la muraille.

30 (18-31) La voie de Dieu est parfaite; la Parole de YEHOVAH est éprouvée; il est un bouclier pour tous ceux qui se retirent vers lui.

31 (18-32) Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon notre Dieu?

32 (18-33) Le Dieu qui me ceint de force, et qui a rendu mon chemin sûr;

33 (18-34) Qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et il me fait tenir debout sur mes hauteurs;

34 (18-35) Il dresse mes mains au combat, tellement que mes bras brisent un arc d’airain.

35 (18-36) Tu m’as donné le bouclier de ton salut; ta droite me soutient, et ta bonté me rend puissant.

36 (18-37) Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes talons ne chancellent point.

37 (18-38) Je poursuis mes ennemis; je les atteins, et je ne reviens qu’après les avoir exterminés.

38 (18-39) Je les frappe, et ils ne peuvent se relever; ils tombent sous mes pieds.

39 (18-40) Car tu m’as ceint de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.

40 (18-41) Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi; ceux qui me haïssaient, je les détruis.

41 (18-42) Ils crient, mais il n’y a point de libérateur; ils crient à YEHOVAH, mais il ne leur répond pas.

42 (18-43) Je les broie comme la poussière livrée au vent, je les jette au loin comme la boue des rues.

43 (18-44) Tu me sauves des dissensions du peuple; tu me mets à la tête des nations; le peuple que je ne connaissais pas m’est assujetti.44 (18-45) Au bruit de mon nom, ils m’obéissent; les fils de l’étranger se sont soumis à moi subtilement.

45 (18-46) Les fils de l’étranger défaillent, et sortent tremblants de leur retraite.

46 (18-47) YEHOVAH est vivant! Et béni soit mon Rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté,

47 (18-48) Le Dieu qui me donne la vengeance, et qui range les peuples sous moi!

48 (18-49) Toi qui me délivres de mes ennemis, qui m’élèves au-dessus de mes adversaires, qui me délivres de l’homme violent!

49 (18-50) C’est pourquoi je te louerai, ô YEHOVAH, parmi les nations, et je chanterai des louanges à ton nom.

50 (18-51) C’est lui qui délivre magnifiquement son roi, qui fait miséricorde à son Oint, à David et à sa postérité à jamais.