Publicidade

Salmos 120

1 He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.2 E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.3 Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?4 Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.5 Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!6 Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.7 Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.

1 (성전으로 올라가는 노래) 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다2 여호와여, 거짓된 입술과 궤사한 혀에서 내 생명을 건지소서3 너 궤사한 혀여, 무엇으로 네게 주며 무엇으로 네게 더할꼬4 장사의 날카로운 살과 로뎀나무 숯불이리로다5 메섹에 유하며 게달의 장막 중에 거하는 것이 내게 화로다6 내가 화평을 미워하는 자와 함께 오래 거하였도다7 나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 저희는 싸우려 하는도다

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-