17 E aroha ana te hoa i nga wa katoa; na, ko te teina, ko te tuakana, i whanau tera mo nga aitua.
17 En väns kärlek består alltid. och en broder födes till hjälp i nöden.
17 E aroha ana te hoa i nga wa katoa; na, ko te teina, ko te tuakana, i whanau tera mo nga aitua.
17 En väns kärlek består alltid. och en broder födes till hjälp i nöden.