8 Et quand il sera venu, il convaincra le monde de péché, de justice, et de jugement.
9 De péché, parce qu'ils ne croient point en moi.
10 De justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus.
11 De jugement, parce que le Prince de ce monde est [déjà] jugé.
8 他 既 来 了 , 就 要 叫 世 人 为 罪 、 为 义 、 为 审 判 , 自 己 责 备 自 己 。
9 为 罪 , 是 因 他 们 不 信 我 ;
10 为 义 , 是 因 我 往 父 那 里 去 , 你 们 就 不 再 见 我 ;
11 为 审 判 , 是 因 这 世 界 的 王 受 了 审 判 。