16 Et je prierai le Père, et il vous donnera un autre Consolateur, pour demeurer avec vous éternellement.
16 Ka inoi ahau ki te Matua, a mana e hoatu ki a koutou tetahi atu Kaiwhakamarie, hei noho tonu ki a koutou.
16 Et je prierai le Père, et il vous donnera un autre Consolateur, pour demeurer avec vous éternellement.
16 Ka inoi ahau ki te Matua, a mana e hoatu ki a koutou tetahi atu Kaiwhakamarie, hei noho tonu ki a koutou.