10 Als er diese Erscheinung gesehen hatte, suchten wir sofort eine Gelegenheit, nach Mazedonien zu gelangen, weil wir aus ihr schlossen, daß Gott uns dazu berufen habe, ihnen die Heilsbotschaft zu verkündigen.
11 So segelten wir denn von Troas ab und fuhren geradeswegs nach Samothrake, am folgenden Tage nach Neapolis
12 und von dort nach Philippi, welches die erste ( bedeutendste) Stadt des (dortigen) mazedonischen Bezirks ist, eine römische Kolonie ( Siedlung oder: Pflanzstadt). In dieser Stadt blieben wir einige Tage
13 und gingen am Sabbattage zum Stadttor hinaus an den Fluß, wo wir eine (jüdische) Gebetsstätte vermuteten. Wir setzten uns dort nieder und redeten zu den Frauen, die sich da versammelt hatten.
14 Unter den Zuhörerinnen befand sich auch eine gottesfürchtige Frau namens Lydia, eine Purpurhändlerin aus der Stadt Thyatira (in Lydien); ihr öffnete der Herr das Herz, so daß sie den Worten des Paulus Beachtung schenkte.
15 Als sie sich dann samt ihren Hausgenossen hatte taufen lassen, sprach sie die Bitte aus: »Wenn ihr wirklich in mir eine treue Jüngerin des Herrn erkannt habt, so kommt in mein Haus und wohnt bei mir!« So nötigte sie uns (zu sich).
16 Als wir nun (eines Tages wieder) auf dem Wege zu der Gebetsstätte waren, begegnete uns eine Magd ( Sklavin), die von einem Wahrsagegeist besessen war und ihrer Herrschaft durch ihr Wahrsagen viel Geld einbrachte.
17 Die ging hinter Paulus und uns her und rief laut: »Diese Männer sind Diener des höchsten Gottes, die euch den Weg zur Rettung (oder: zum Heil) verkündigen!«
10 When and the vision he saw, immediately we sought to go out into the Macedonia, inferring that had called to us the Lord to announce glad tidings to them.
11 Having sailed therefore from the Troas we ran a direct course to Samothracia, the and succeeding to Neapolis;
12 thence and to Philippi, which is first of the part that Macedonia, city, a colony. We were and in this the city abiding days some.
13 On the and day of the sabbaths we went out of the city by a river, where was allowed a place of prayer to be, and having sat down we spoke to the having come together women.
14 And a certain woman by name Lydia, a seller of purple of a city of Thyatira worshipping the God, heard; for whom the Lord opened the heart, to attend to those being spoken by the Paul.
15 When and she was dipped, and the house of her, she entreated us, saying: If you have judged me faithful to the Lord to be, having entered into the house of me, abide you. And she forced us.
16 It happened and going of us to a place of prayer, a femaleservant certain having a spirit of Python to meet us, who gain much brought the lords of herself, divining.
17 She having followed closely the Paul and us, cried saying: These the men bondservants of the God the most high are, who are proclaiming to us a way of salvation.