16 Als wir nun (eines Tages wieder) auf dem Wege zu der Gebetsstätte waren, begegnete uns eine Magd ( Sklavin), die von einem Wahrsagegeist besessen war und ihrer Herrschaft durch ihr Wahrsagen viel Geld einbrachte.

17 Die ging hinter Paulus und uns her und rief laut: »Diese Männer sind Diener des höchsten Gottes, die euch den Weg zur Rettung (oder: zum Heil) verkündigen!«

18 Das setzte sie viele Tage hindurch fort. Darüber wurde Paulus unwillig; er wandte sich um und sprach zu dem Geist: »Ich gebiete dir im Namen Jesu Christi, von ihr auszufahren!«, und er fuhr wirklich auf der Stelle aus.

16 It happened and going of us to a place of prayer, a femaleservant certain having a spirit of Python to meet us, who gain much brought the lords of herself, divining.

17 She having followed closely the Paul and us, cried saying: These the men bondservants of the God the most high are, who are proclaiming to us a way of salvation.

18 This and she did for many days. Being grieved but the Paul, and having turned, to the spirit he said: I command thee in the name of Jesus Anointed, to come out from her. And it came out in that the hour.