21 Da sagte Martha zu Jesus: »Herr, wärest du hier gewesen, so wäre mein Bruder nicht gestorben!

22 Doch auch so weiß ich, daß Gott dir alles gewähren wird, um was du Gott bittest.«

23 Jesus erwiderte ihr: »Dein Bruder wird auferstehen!«

24 Martha antwortete ihm: »Ich weiß, daß er bei der Auferstehung am jüngsten Tage auferstehen wird.«

25 Jesus entgegnete ihr: »Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, wird leben, wenn er auch stirbt,

26 und wer da lebt und an mich glaubt ( im Leben an mich glaubt), wird in Ewigkeit nicht sterben! Glaubst du das?«

27 Sie antwortete ihm: »Ja, Herr, ich habe den Glauben gewonnen, daß du Christus ( der Messias) bist, der Sohn Gottes, der in die Welt kommen soll.«

21 Said then the Martha to the Jesus: O lord, if thou hadst been here, the brother of me not would have died;

22 but and now I know, that whatever things thou mayest ask the God, will give to thee the God.

23 Says of her the Jesus: Will rise again the brother of thee.

24 Says to him Martha: I know, that he will rise again, in the resurrection in the last day.

25 Said to her the Jesus: I am the resurrection and the life; he believing into me, even if he may die, he shall live;

26 and all the living and believing into me, not not may die into the age. Believest thou this?

27 She says to him: Yes, O lord, I have believed, that thou art the Anointed, the son of the God, he into the world coming.