Publicidade

João 4

Yeso I Yisi Ya Samariya

1 Kwo Yeso ibǝi ya Farisiyawa angǝ dǝi tǝi ya nanung to langkwoi dǝnni wollimung pǝl a Yohanna.

2 La langǝ i, Yeso wollmung yuu akun lǝu; ǝn ya nanung to gu to. 3 Kwɔ Yeso nungkwɔ dǝnni gei kwɔ, u yitthǝ Yahudiya u Galili; 4 U lolǝi dǝu u muo ttha Samariya.

5 Dang Samariya u wuo gwoi angǝ a akuntthǝ ɗuǝn bǝiɓǝ angǝ Saikar, tutha i pangsua kwɔ Yakubu dǝlǝ yuiu Yusufu ɓǝu. 6 Ɓua mung gi Yakubu bǝilǝ, thǝm Yeso ba tthko kwɔ u tthko ɓǝ, u ǝǝ bǝilǝ nwaɓua munglǝ. Fuh gɓag nyilo.

7 Yisi ya Samariya akun wuo ɓa mungki, nungkwɔ Yeso geiu angǝ,<<A dǝm mungki tthǝ ǝn nwa.>> 8 Ya nanung to gu dang ganglang gwoi tǝbǝ ɗyǝab nung tang.

9 Yisi ɓǝ gwab nwa angǝ,<<ǝnya Yahudawa, ɓang ya Samariya baɓǝ ma geim mangǝ ǝn da mumgki a nwanwa?>>Ya Yahudawa nwa mung dang ɗǝithang kun i ya Samariyko>>

10 Yeso gwab nwa angǝ,<<krǝ a ibǝ nungkwɔ Fuh dǝna langkwoi yuu kwɔ dǝna ɓibba mungki a nwanwa kwɔ, ma ɓibbu, u da mungki nwongǝi.>>

11 Yisi ɓǝ gei angǝ yuu gwoi, <<A yangǝu i nung ɓamungǝu, ɓua mung ɓǝ tuɗing. Ma tǝi mungki nwongǝi ɓǝla? 12 Ən Bǝba ɓi Yakubu dǝɓi ɓuamung ɓǝ; u i yathang gu i nungbyang gu ǝndǝi nwa mungki bǝi . Dǝmma yiɗi gei mangǝ a pǝl Yakubu, niǝ?>>

13 Yeso gwab nwa angǝ,<<Yakwɔ nwa mungki kwɔ ɗimung a tǝi ǝn tǝi langkwoi, 14 Kwoi yakwɔ a nwa mungki kwɔ mǝn ji kwɔ ɗimung tǝi akunu. Mungki kwɔ mǝn ji kwɔ a mǝrrǝm nyinyak kwɔ a du mungki nwongǝi a ɗing a du nwongǝi a ɗing ɓǝ.>>

15 Yisi ɓǝ geiu angǝ,<<Yikku, a dǝm mungki ɓǝ! Yangbǝ ɗimung tǝim akun thǝ, yangbǝ langkwoi ǝn wuo bǝi kwɔ dǝmǝn wuo ɓa mungki thǝ.>>

16 Yeso gei angǝ,<<A ta lubǝ ɓǝimǝ,>>Yangbǝ a kwoi.>>

17 U gei Yeso angǝ,<<ɓǝim yangǝu,>>

Yeso gei angǝ,<<Ən pǝllǝ lǝu a gei mangǝ ɓǝimǝ yangǝu ɓǝ. 18 A dǝb yaɓǝi nu, langkwoi yiɓǝi kwɔ a ǝǝ i ulǝ lakwɔ ǝn ɓǝimǝ lǝu. A geim ba a langǝ i tthǝng.>>

19 Yisi ɓǝ gei angǝ, yikku<<Dǝm ɓyǝa mǝn ya gei ba a tthasi,>> 20 <<Ya bǝbam wab Fuh lotal kwɔ, kwoi yang ɓǝ ya Yahudawa ɓa gei ɓangǝ Urshalima bǝikwɔ ɓi wab Fuh tthǝɓǝ.>>

21 Yeso geiu angǝ,<<Adǝ ba a langǝ i tthǝm, yisi, lona dǝna kwɔ yayuu wab Daa lotal kwɔu ko Urshalima. 22 Ɓǝ ya Samariyawa ɓa ibǝ yuu akwɔ lalangǝ i dǝɓa wabɓǝ lǝu; kwoi ɓi ya Yahudawa ɓi i yuu akwɔ dǝɓi wab ɓǝng, bakwɔ tthǝn tthǝ ya Yahudawa nwongbǝi wuo. 23 Kwoi lona dǝna lona ɓǝkwɔ, u tthǝ bǝi kwɔ, kwɔ i tthǝ nyimmi Ɓyang gi Fuh yayuu a angǝ a Daa angǝ ǝn uɓǝ, i du angǝ a la langǝ i kwɔ u yiɗi ɓǝ. 24 Fuh ǝn Ɓyang, yakwɔ a wabbu kwɔ a wabbu i Ɓyang langkwoi i ba a langǝ i.>>

25 Yisi ɓǝ geiu angǝ,<<Ən ibǝing Kristi dǝna , u wuo yang u gei ɓi nungkwɔ tthǝ ǝndǝi.>>

26 Yeso gwab nwa angǝ,<<Ən ɓang kwɔ dǝm gei ba i mǝlǝ ɓǝ.>>

27 Dang ba gulǝ kwɔ yang ya nwatummi gu kwoi, loi dǝna fǝm bakwɔ wui tǝiu dǝnnu gei ba i Yisi kwɔ ɓǝ. Kwoi yuu akun yangǝu dang ǝi geiu ba angǝ,<<Ənɓǝ dǝma yiɗi?>>Ko ɓibbu angǝ, <<Baɓǝ dǝmma gei ba i ulǝ?>>

28 Nungkwɔ yisi ɓǝ yitthǝ bko ɓamung gu, u kwoi u dang ganglang gwoi, tǝu gei yayuu kwɔ bǝilǝ kwɔtthǝ angǝ, 29 <<Ɓa wu ɓa ɓyǝa yiɓǝi kwɔ geim nungkwɔ tthǝ ǝndǝi ǝn to ɓǝ. U ya nwong lo ɓaa?>> 30 I yitthǝ gwoi angǝ a i sua Yeso.

31 Manungkwɔ ni yang ya nanung to gu dǝna ɗyǝab bu angǝ, <<Ya nanatthǝnung, a muo nungtang a tang!>>

32 U gei angǝ,<<Ɓang tthǝ i nungtang kwɔ mǝn tangkwɔ ɓa ibǝ nung lolǝ lǝu ɓǝ.>>

33 Ya nanung to gu tǝbǝ ɓib tha angǝ,<< Lko yuu akun wuoulǝ nungtang tthǝng tthai wai?>>

34 Yeso gei angǝ,<<Yeso gei angǝ, <<Nungtangǝm nungɓǝlǝ, ǝn to nungto i bagi yuu kwɔ tumǝm kwɔ ǝnto ǝn alo.

35 Ɓǝtthǝ i yinwa ba ɓangǝ,<Sua fyi nai yang i ɓǝr min.>Kwoi ǝn gei ɓǝtthǝ, ɓa ɓyǝa dang zuk; min ɗong nabǝ ɓǝrrǝung!

36 Yuu akwɔ dǝna ɓǝr min kwɔ a tǝi nung busoni gu, langkwoi dǝu gǝm min ɓǝ ba nwongǝi a ɗing; yuu akwɔ bie i yuu akwɔ ɓǝrr i tthǝla ǝndǝi.

37 yinwa bakwɔ ǝn ba a langǝ i <Yuu akun bie, yuu akun ɓǝrr.>

38 Ən tumɓǝ tǝɓa ɓǝrr min bǝikwɔ ɓa tonungto tthǝlǝu ɓǝ; yakun tonungto bǝilǝ, yang ɓa tang nung busoni gi.>> 39 Ya Samariya kpaatthǝ kwɔ dang gwoi angǝ a kullo dǝba a langǝ i tthǝ Yeso bakwɔ yisi kwɔ gei angǝ,<<U geim nungkwɔ tthǝ ǝn to ǝndǝi ɓǝ.>> 40 Nungkwɔ ya Samariya suo, i ɗyǝab bu angǝ u ǝǝ i ilǝ, Yeso ǝǝ bǝilǝ bo rab.

41 Yayuu kpaatthǝ ba a langǝ i tthǝ bagu, 42 I gei yisi ɓǝ angǝ,<<Ɓi ba a langǝ i tthǝng lakwɔ, ba bakwɔ a gei ɓǝlǝu, kwoi bakwɔ ɓi i naɓi ɓi lǝiung kwɔ, langkwoi ɓi ibǝi u ǝn ya nwong longwam kwɔ.>>

Yeso Ilǝ Nungzi Tthǝ Yui Yikku Akun

43 Tthasua kwɔ Yeso to bo rab bǝilǝ, u pa u Galili.

44 Bakwɔ yeso i nko u gei angǝ,<<Ya gei ba a tthasi tǝi angǝ a losua gu.>> 45 Kwɔ u wuo Galili, ya Galili kǝb lo, bakwɔ i ɓang nyang lo dang Urshalima i ɓyǝa nungkwɔ ǝndǝi u to dang ɓanglǝ ɓǝng.

46 Yeso kwoitǝ kan’ana losua Galili, bǝikwɔ u mǝrrǝm mungki min ɓǝ. Ya to nung to gwamnati bǝilǝ kwɔ tthǝ yuiu lko Kafarnahum ɓǝ. 47 Kwɔ u angǝ Yeso ǝrr Yahudiya Galili yang, u suo tǝu ɗyǝab bu angǝ u Kafarnahum tǝu ilǝ nungzii tthǝ yui, kwɔ dǝna ɓuiu ɓǝ. 48 Yeso geiu angǝ,<<Yuu akun yangǝu dang ɓǝ a dǝba a langǝ i tthǝmmu ɓa ɓyǝa nung fǝmlo ɗǝ.>>

49 Yikku ɓǝ gei angǝ, yuu gwoi, <<a suatha i ɓanglǝ lǝu yang yuim a ɓumɓui.>>

50 Yeso geiu angǝ,<<A , yui a sunsob!>>Yiɓǝi ɓǝ ba a langǝ i tthǝ ba gi Yeso ǝrr pa. 51 U lolǝi dǝu tǝgwoi thǝb gu kǝbbu lolǝi i nwa balǝ angǝ,<<Yui a yiɓǝi a sunsob!>>

52 U ɓib angǝ lona nǝnǝ kwɔ yui ɓǝ tǝi tthǝ la ɓa, i gwab nwa angǝ,<<Dangfuh lona kun lali kwɔ tthǝsonni ɓǝ yiu naɓǝ.>> 53 Nwuni Daa ɓǝ ibǝi u lona ɓǝkwɔ Yeso geiu angǝ.<<Yuimǝ a sunsob ɓǝ.>> Nungkwɔ u i ya dang gwoi gu ba a langǝ i tthǝ.

54 Nungfǝmlo a nung rabbu kwɔ Yeso to nwuni u yitthǝ Yahudiya u Galili ɓǝ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-