54 Então, prendendo Jesus, levaram-no e o introduziram na casa do sumo sacerdote. Pedro seguia de longe. 55 Quando acenderam um fogo no meio do pátio e se assentaram juntos, Pedro tomou lugar entre eles. 56 Uma empregada, vendo-o sentado perto do fogo, fixou os olhos nele e disse:
— Este também estava com ele.
57 Mas Pedro negou, dizendo:
— Mulher, não o conheço.
58 Pouco depois, outro homem, ao ver Pedro, disse:
— Você também é um deles.
Mas Pedro disse:
— Homem, eu não sou um deles.
59 E, tendo passado cerca de uma hora, outro afirmou, dizendo:
— Com certeza este também estava com ele, porque também é galileu.
60 Mas Pedro insistiu:
— Homem, não sei do que você está falando.
E logo, enquanto Pedro ainda falava, o galo cantou. 61 Então, o Senhor voltou-se e fixou os olhos em Pedro. E Pedro se lembrou da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: "Hoje, antes que o galo cante, você me negará três vezes." 62 E Pedro, saindo dali, chorou amargamente.
54 Then took they him, and led him, and brought him into the high priest' house. And Peter followed afar off.
55 And when they had kindled a fire in the middle of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
56 But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked on him, and said, This man was also with him.
57 And he denied him, saying, Woman, I know him not.
58 And after a little while another saw him, and said, You are also of them. And Peter said, Man, I am not.
59 And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
60 And Peter said, Man, I know not what you say. And immediately, while he yet spoke, the cock crew.
61 And the Lord turned, and looked on Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, Before the cock crow, you shall deny me thrice.
62 And Peter went out, and wept bitterly.